Местоимение: примеры. Притяжательное местоимение - пример

Местоимение - это самостоятельная незнаменательная часть речи, которая указывает на предметы, признаки или количества, но не называет их.

Грамматические признаки местоимений различны и зависят от того, заместителем какой части речи выступает местоимение в тексте.

Разряды местоимений по значению

Выделяют 9 разрядов местоимений по значению:

1. Личные : я, ты, он, она, оно, мы, вы, они . Личные местоимения указывают на участников диалога (я, ты, мы, вы ), лиц, не участвующих в беседе, и предметы (он, она, оно, они ).

2. Возвратное : себя . Это местоимение указывает на тождественность лица или предмета, названного подлежащим, лицу или предмету, названному словом себя (Он себя не обидит. Надежды себя не оправдали ).

3. Притяжательные : . Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета лицу или другому предмету (Это мой портфель. Его размер очень удобен).

4. Указательные : этот, тот, такой, таков, столько, сей (устар.), оный (устар.). Эти местоимения указывают на признак или количество предметов.

5. Определительные : сам, самый, весь, всякий, каждый, любой, другой, иной, всяк (устар.), всяческий (устар.). Определительные местоимения указывают на признак предмета.

6. Вопросительные : кто, что, какой, который, чей, сколько . Вопросительные местоимения служат специальными вопросительными словами и указывают на лиц, предметы, признаки и количество.

7. Относительные : те же, что и вопросительные, в функции связи частей сложноподчиненного предложения (союзные слова ).

8. Отрицательные : никто, ничто, некого, нечего, никакой, ничей . Отрицательные местоимения выражают отсутствие предмета или признака.

9. Неопределенные : некто, нечто, некоторый, некий, несколько , а также все местоимения, образованные от вопросительных местоимений приставкой кое - или суффиксами -то, -либо, -нибудь .

Разряды местоимений по грамматическим признакам

По своим грамматическим признакам местоимения соотносятся с существительными, прилагательными и числительными. Местоименные существительные указывают на лицо или предмет, местоименные прилагательные - на признак предмета, местоименные числительные - на количество.

К местоимениям-существительным относятся: все личные местоимения, возвратное себя, вопросительно-относительные кто и что и образованные от них отрицательные и неопределенные (никто, ничто, некого, нечего, некто, нечто, кто-то и др. ).

К местоимениям-прилагательным относятся все притяжательные, все определительные, указательные этот, тот, такой, таков, сей, оный, вопросительно-относительные какой, который, чей и образованные от них отрицательные и неопределенные (никакой, ничей, некоторый, некий, какой-то и др. ).

К местоимениям-числительным относятся местоимения столько, сколько и образованные от них (несколько, сколько-нибудь и др.).

Грамматические признаки местоимений-существительных

К местоименным существительным относятся следующие местоимения: личные я, ты, он, она, оно, мы, вы, они, возвратное себя , вопросительно-относительные кто и что и образованные от них отрицательные и неопределенные (никто, ничто, некого, нечего, некто, нечто, кто-то, кое-что, что-либо и др.).

Эти местоимения обладают грамматическими признаками, сходными с грамматическими признаками существительных, однако имеют и определенные отличия от знаменательных существительных. К ним можно задать вопросы кто? или что?, в предложении эти слова выступают преимущественно как подлежащие или дополнения.

Рассмотрим морфологические признаки местоимений-существительных.

Личные местоимения имеют морфологический признак лица :

1 лицо: я, мы ;

2 лицо: ты, вы ;

3 лицо: он, она, оно, они .

Морфологический признак лица местоимений выражается внесловно - личными окончаниями глагола в настоящем или будущем времени изъявительного наклонения и формами повелительного наклонения глагола, т. е. теми глагольными формами, которые имеют морфологический признак лица:

1 лицо: я ид-у, мы ид-ем;

2 лицо: ты ид-ешь, ид-и-, вы ид-ете, ид-и-те;

3 лицо: он, она, оно ид-ет, пусть идет, они ид-ут, пусть идут.

У остальных местоимений-существительных, а также у всех знаменательных существительных лицо определять не принято.

У личных местоимений есть морфологический признак числа . Личные местоимения бывают единственного (я, ты, он, она, оно ) и множественного (мы, вы, они ) числа.

Местоимения-существительные имеют постоянный признак рода . Этот вопрос, как и вопрос о числе, в школьных учебниках освещен слабо. Мы будем исходить из следующих положений. Все личные местоимения имеют постоянный признак рода, который, как и у знаменательных существительных, выражается внесловно.

Местоимения я и ты общего рода: я, ты пришел - я, ты пришл-а.

Местоимение он мужского рода: он пришел.

Местоимение она женского рода: она пришл-а.

Местоимение оно среднего рода: оно пришл-о.

Местоимения множественного числа мы, вы, они не охарактеризованы по роду. Можно говорить об одушевленности личных местоимений, поскольку В. п. у них совпадает с Р. п. (нет тебя - вижу тебя ).

Все личные местоимения изменяются по падежам , т. е. склоняются.

В косвенных падежах с предлогом к местоимениям 3 лица прибавляется н: у него , к ним, от нее . Прибавления не происходит при производных предлогах в течение, благодаря, согласно, вопреки и др.: благодаря ей, согласно ему .

Возвратное местоимение-существительное себя не имеет рода и числа. Склоняется оно так же, как личное местоимение ты, за исключение того, что местоимение себя не имеет формы И. п.

Вопросительно-относительные местоимения кто мужского рода единственного числа (кто пришел, но не кто пришл-а или кто пришл-и ), а местоимение что - среднего рода единственного числа (что произошл-о ).

Образованные от местоимений кто и что отрицательные и неопределенные местоимения обладают теми же признаками, что и местоимения кто и что. Особенностью неопределенных местоимений некто и нечто является то, что некто имеет форму только И. п., а нечто - И. п. и В. п. А отрицательные местоимения некого и нечего , наоборот, не имеют формы И. п.

Отрицательные и неопределенные местоимения с приставками не- и ни- при их употреблении с предлогами «пропускают» предлог внутрь себя: не у кого, ни с кем .

Грамматические признаки местоимений-прилагательных

К местоимениям-прилагательным относятся все притяжательные (мой, твой, ваш, наш, свой, его, ее, их ), все определительные (сам, самый, весь, всякий, каждый, любой, другой, иной, всяк, всяческий ), указательные этот, тот, такой, таков, сей, оный, вопросительно-относительные какой, который, чей и образованные от них отрицательные и неопределенные (никакой, ничей, некоторый, некий, какой-то и др.).

Местоимения-прилагательные обладают грамматическими признаками, сходными с признаками знаменательных прилагательных: они имеют непостоянные признаки рода, числа и падежа , в которых согласуются с существительным, к которому они относятся, в предложении бывают определением или (редко) именной частью сказуемого.

Отдельного упоминания заслуживают притяжательные местоимения его, ее и их . В отличие от слов мой, твой, наш, ваш местоимения его, ее и их неизменяемы (ср.: его дом, парта, окно; его дома, парты, окна ). Неизменяемость является их постоянным признаком.

Местоимения-прилагательные каков и таков не изменяются по падежам и употребляются только в функции сказуемого.


Грамматические признаки местоимений-числительных

Местоимения-числительные немногочисленны. Это слова сколько, столько и образованные от них местоимения несколько, сколько-то, сколько-нибудь.

Как и знаменательные числительные, эти слова не имеют морфологических признаков рода и числа, изменяются по падежам и особым образом сочетаются с существительными: управляют Р. п. мн. числа существительного в И. п. и В. п. и согласуются с существительным в косвенных падежах. Склоняются эти слова одинаково:

И. п. сколько

Р. п. скольких

Д. п. скольким

В. п. сколько

Т. п. сколькими

П. п. скольких.

Слово нисколько обычно относят не к местоимениям, а к наречиям, так как оно неизменяемо.

Морфологический разбор местоимения

Местоимения морфологически разбираются по следующему плану: I. Часть речи. Общее значение. Начальная форма (и. п., ед. ч.). II. Морфологические признаки: 1. Постоянные признаки: а) разряд по значению, б) лицо (у личных местоимений), в) число (у местоимений я, ты, вы ) 2. Непостоянные признаки: а) падеж, б) число (если есть), в) род (если есть).

III. Синтаксическая роль

ОБРАЗЕЦ РАЗБОРА МЕСТОИМЕНИЙ


На галерее какой-то смятенный гражданин обнаружил у себя в кармане пачку, перевязанную банковским способом и с надписью на обложке «Одна тысяча рублей»... Через несколько секунд денежный дождь, все густея, достиг кресел, и зрители стали бумажки ловить (М. А. Булгаков).

I. Какой-то (какой?) - местоимение, начальная форма какой-то.

непостоянные признаки: в муж. роде, ед. числе, И. п.

III. Гражданин (какой?) какой-то (определение).

I. (У) себя (у кого?) - местоимение, начальная форма себя (Р. п.)

II. Постоянные признаки: возвратное;

непостоянные признаки: в Р. п.

III. Обнаружил (где?) у себя (обстоятельство).

I. Несколько (сколько?) - местоимение, начальная форма несколько.

II. Постоянные признаки: неопределенное;

непостоянные признаки: в В. п..

III. Достиг (когда?) через несколько секунд (обстоятельство).

Из курса русского языка мы помним, что местоимения в сочетании с существительными могут указывать на принадлежность того или иного предмета. Например - «мой стул», «ее дневник», «их участок». Такие местоимения называют притяжательными.

Но есть и другая группа местоимений, конкретизирующая некие предметы, не имеющие владельца, или предметы, владелец которых неизвестен. Это указательные местоимения - как следует из названия, они указывают на некий объект, действие или понятие, выделяют его из большой группы, но не называют его уникальных признаков. Разберемся на примерах, как это выглядит, и изучим правила для указательных местоимений.

Слова из этого разряда отвечают на вопросы «какой», «сколько» и «каков».

  • К указательным местоимениям относятся такие слова, как - «этот» и «это», «столько», «таков» и «такой».
  • Входят в группу и редко применяемый слова «эдакий», «экий» и «сей».
  • Косвенно в группу указательных местоимений можно отнести наречия местоименного типа - «тут», «там», «теперь», «тогда», «сюда» и так далее.

Суть легко понять на примере - представим, что мы видим перед собой рощу очень похожих деревьев. Они никому не принадлежат - соответственно, мы не можем выделить какое-то одно дерево, назвав владельца. Обычно мы используем указательное местоимение «это» - «это дерево выше остальных».

Можно привести и другие примеры:

  • «Такой цвет нравится мне больше других». Из множества цветов мы выделяем один - но не называем его признак, а используем указательное местоимение.
  • «Столько времени я ждал этой минуты». Говорящий имеет в виду вполне четкий временной отрезок - но не называет его, а использует обобщающее указательное местоимение.

Как склоняются указательные местоимения?

Правила склонения довольно легко запомнить.

  • Большинство слов группы изменяются по всем признакам - по числам, по родам и по падежам. Например - «это», «этот» и «эта», «это» и «эти», «этого», «этому» и так далее.
  • Слово «столько» является исключением - для него не существует ни родов, ни чисел, как легко убедиться на примерах. Склонять его можно только по падежам, причем в именительном и винительном оно будет употребляться вместе с неким существительным, стоящем в родительном падеже. Например - «столько времени». «Столько» - именительный падеж, «времени» - падеж родительный.
  • Слово «таков» по падежам не склоняется. Зато для него существуют числа и рода - «таков», «такова», «таково», «таков» и «таковы».

Обладающие свойствами местоимений и образуемые от местоимений, - прежде всего, это местоимённые наречия, а некоторые учёные выделяют и местоимённые глаголы, - но обычно их не объединяют с «именными» местоимениями.

Личные местоимения указывают на лицо, о котором идёт речь. Местоимения 1-го и 2-го лица обозначают участников речи (я , ты , мы , вы ). Местоимения 3-го лица указывают на лицо или лица, не принимающих участия в речи (он , она , оно , они ).

Возвратное местоимение

Передаёт значение направленности действия на субъект действия (Я вижу себя в зеркале ).

Склоняется по падежам:

  • себя (рд. , вн. падежи ), себе (дт. , пр. ), собой, собою (тв. ).

Притяжательные местоимения

Притяжательные местоимения указывают на принадлежность того или иного объекта (предмета, свойства и т. д.) тому или иному лицу.

Вопросительные местоимения

Вопросительные местоимения употребляются в вопросительных предложениях. В эту группу (как и в связанные с нею группы относительных , отрицательных и неопределённых местоимений) входят самые разнородные с грамматической точки зрения слова. Способность изменяться по числам и родам , а также склоняться по падежам полностью соответствует свойствам тех слов, которые они заменяют:

Относительные местоимения

Те же, что и вопросительные. Используются для присоединения придаточного предложения к главному. При этом они становятся союзными словами и выполняют роль союза, являясь при этом членом предложения. Например: Спроси, какая у него оценка. Схема: СПП (Сложноподчиненное предложение); [=], (какая -) (слово «какая» будет подчеркнуто волнистой линией, так как будет являться определением)

Указательные местоимения

Определительные местоимения

Отрицательные местоимения

Замечание . В отрицательных местоимениях ни всегда является безударным, а не стоит под ударением.

Неопределённые местоимения

  • не́кто
  • не́что
  • не́кий
  • не́который
  • вопросительные местоимения с приставкой кое- или суффиксами -то , -либо , -нибудь : кое-кто, где-то, кому-либо, что-нибудь…

Замечание . Неопределённые местоимения содержат ударную частицу не .

Разряды местоимений в русском языке

1. местоимения, соотносимые с существительными (обобщённо-предметные): я, мы, ты, вы, он (она, оно), они, оне, кто, что, никто, ничто, некто, нечто, кто-то, что-то и другие; В академической грамматике часть местоимений иногда выделяют в особую часть речи - местоименное существительное , в которую включаются местоимения разных указанных выше классов по признаку общих с именем существительным синтаксических и морфологических характеристик (например: все личные, возвратные, часть вопросительных - кто, что , отрицательных - никто, ничто , неопределённо-личных - некто, нечто и др.)

2. местоимения, соотносимые с прилагательными (обобщённо-качественные): мой, твой, свой, наш, ваш, какой, который, чей, тот, этот, самый, всякий, каждый и другие;

3. местоимения, соотносимые с числительными (обобщённо-количественные): столько, сколько.

4. местоимения, соотносимые с наречиями : Выстрелы доносились справа: там разгорелся бой.

Взгляды разных школ и ученых

Позиция местоимения в составе частей речи исторически была не так уж сильной. Включение его в ряды частей речи относится к европейской грамматической традиции, восходящей к античности. Но в ряде грамматических теорий XX века появились достаточно сильные возражения против такого подхода. В них подчеркивалась грамматическая неоднородность местоимений, которые квалифицировались как:

  • «указательные слова» (К. Бругман , К. Бюлер , У. Вайнрайх) ;
  • «индексы» или «индикаторы» (Ч. С. Пирс , В. Коллинсон) ;
  • «слова с непостоянной сигнификацией» (А. Нурен) ;
  • «подвижные определители» или «шифтеры» (О. Есперсен , Р. О. Якобсон) ;
  • «актуализаторы» или «средства перехода от языка к речи» (Ш. Балли , Э. Бенвенист) ;
  • слова с «субъективно-объективным» лексическим значением (А. М. Пешковский) ;
  • «заместители слов» или «субституты» (Л. В. Щерба , Л. Блумфилд , З. З. Хэррис) ;
  • «репрезенты» (Ф. Брюно) ;
  • «пережитки особой части речи» (В. В. Виноградов) ; и т. п.

У М. В. Ломоносова и Ф. И. Буслаева они рассматриваются как служебные части речи ; у А. А. Потебня - отдельно; у А. М. Пешковского , А. А. Шахматова и у М. В. Панова они не выделяются в самостоятельные

Указывающие на объект через его отношение к речевой ситуации или к тексту. Так, в (1) речь идет о девочке, которая находится поблизости от говорящего и / или на которую направлен указательный жест говорящего, быть может, мысленный; дейктическое употребление. А в (2) указательное местоимение отсылает к объекту, упомянутому в тексте; анафорическое употребление.

(1) – Вот эта девочка , – вдруг громко сказала массовичка, – выдаёт себя за племянницу товарища Сталина. [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей (1964)]

(2) Оставила она ему девочку лет пяти , и этой девочкой он жил и дышал, но и она через два года померла. [Н. П. Вагнер. Сказки Кота-Мурлыки (1872)]

Различаются указательные местоимения ближнего указания (например, этот , как в (1) и (2)) и дальнего указания (например, тот , как в (3)):

(3) Я гладила маму по руке, не знала, что сказать, и говорила: «Мамочка, ну не плачь, вместо той девочки теперь у тебя есть я!..» [М. Шишкин. Венерин волос (2004)]

1 Система указательных местоимений

В русском языке имеется два набора указательных местоимений – это, соответственно, местоимения дальнего и ближнего указания.

Система русских указательных местоимений приводится в Таблице 1. В левом столбце таблицы перечислены вопросительные местоимения: они имеют максимально полную «парадигму», поэтому указательные местоимения с разными частеречными и семантико-синтаксическими характеристиками для удобства поставлены в соответствие именно им.

Второй столбец (местоимения дальнего указания) – это указательная местоименная серия от основы на -т -. В третьем столбце (местоимения ближнего указания) совмещены производные от старой основы на -с - (сей , здесь , сюда ) и новой основы на -эт -. Морфологическое деление, впрочем, не всегда последовательно соответствует семантическому: ср. местоимения ближнего (!) указания тут , теперь .

В таблицу также условно включены единицы, формально занимающие соответствующую клетку «парадигмы», однако не имеющие на синхронном уровне собственно дейктического значения: ср. эдакий , сякой , потому , тотчас .

Таблица 1. Система указательных местоимений
местоимения дальнего указания местоимения ближнего указания
какой? такой ? этакий , ? эдакий , ? экий , ? сякой
который? тот (та , то , те ) этот (эта , это , эти ), сей , оный
каков? таков
кто? тот , (та , те ) – субстантивное
что? то это , ? се
где? там тут , здесь , ? сям
куда? туда сюда
откуда? оттуда отсюда
когда? тогда , тотчас сейчас , теперь
чей?
как? так этак (эдак ), ? сяк
сколько? столько
зачем? затем
почему? потому поэтому , ? посему
отчего? оттого – (от этого )

[показать примечание]

В Таблицу не вошли редко употребляемые указательные местоименные наречия, соответствующие вопросительным сколь , доколь , доколе , отколь , отколе , докуда , а именно: столь , дотоль – досель ; дотоле – доселе ; оттоль – отсель ; оттоле – отселе ; дотуда – досюда .

К указательным относят также местоимения иной , другой . Ср. фрагменты серии от местоимения иной : « как?» – иначе , «какой?» – инакий , «когда?» – ? иногда (соответствует «когда?» формально, но не по смыслу).

Не входят в систему указательных местоимений, но близки к ним по функции указательные частицы вон (дальнее указание) и вот (ближнее указание); при дейктическом употреблении указательных местоимений эти частицы могут сопровождать их: вон тот , вот этот . См. также допустимое вот тот , промежуточное между вон тот и вот этот :

(4) Вот тот в маске ― он что? Палач? [Ю. О. Домбровский. Хранитель древностей, часть 2 (1964)]

Ниже рассматриваются подробно основные указательные местоимения – местоимения дальнего указания тот , то () и местоимения ближнего указания этот , это (). Кратко рассмотрено также противопоставление этот vs. сей и шире – противопоставление эт - и с -серии внутри класса местоимений ближнего указания ().

Субстантивные то и это трактуются в словарях как тот и этот , «употребляемые в значении существительного». Однако реальный набор их синтаксических употреблений не вытекает из этой характеристики, так что ниже субстантивные то и это описываются как самостоятельные слова.

Об отдельных типах контекстов употребления указательных местоимений – употреблениях в составе обстоятельств времени – см. специальные статьи Указательные местоимения тот и этот и Местоимение сей в составе оборота до сих пор .

2 Местоимения тот , то

2.1 ТОТ адъективное (женский род ТА, средний род ТО, множественное число ТЕ)

2.1.1 Дейктическое и анафорическое употребление тот

Исходное употребление тот дейктическое тот указывает на какой-либо предмет или лицо, относительно дальнее по отношению к говорящему; обычно сопровождается указательным жестом:

(5) – А что же это вы, извините, рисуете? – спросил он ласково. Калмыков рассеянно кивнул на площадь. – А вон те возы с арбузами. – Так где же они у вас? – изумился дядечка. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

При этом самым частотным для тот является анафорическое употребление. Местоимение тот выражает дальнюю анафору («дальняя» здесь не связано с пространством, имеется в виду «психологическое» расстояние). Иногда возможна замена тот на этот (см. ) – с небольшим изменением смысла: дальняя анафора заменяется на ближнюю.

(6) Днём он приметил возле водокачки худенькую, коротко стриженную девушку , сидящую на чемодане, спиной прислонившуюся к обогретой стене кубового помещения. Хотел заговорить с ней, но о чём заговорить, не знал и оттого не заговорил. И сейчас вот солдатик тайно надеялся, что встретит ту девушку на перроне и уж непременно с нею заговорит… [В. Астафьев. Пролетный гусь (2000)]

(7) Вполне вероятно, что в одном конкретном случае, оформляя материалы на высокий орден, он перестарался. В общем, всё обошлось гладко и успешно, офицер получил награду, его поздравляли, а указ даже напечатали в газетах. Но потом… Потом того офицера арестовал Особый отдел, а Верховный Совет аннулировал награждение. [В. Быков. Болото (2001)]

(8) Молотобойца оттащили от камня, – чтобы не мешал. Пока два мужика оказывали ему помощь, другие изо всех сил старались удержать камень, который упрямо стремился вниз – к своему налёжанному месту . «Почему он стремился туда?» – недоумевал учитель. По законам физики или то место было определено ему богом? [В. Быков. Камень (2002)]

(9) Был сооружён специальный щит, увенчанный гвардейским знаменем , и на том щите помещены были фотографии всех погибших, щит тот стараниями и неусыпным надзором был дотащен до Берлина и там уж, после капитуляции врага, сдан куда-то на хранение. [В. Астафьев. Пролетный гусь (2000)] – в отдаленном прошлом

(10) Я знаю, о какой косе идёт речь, трупами врагов её завалили. – Да пока до этого дело дошло, мы ту косу своими трупами устелили. [В. Астафьев. Пролетный гусь (2000)]

(11) – Да нет, врач тоже не виноват! У него же норма! Не больше двух процентов больных. Так те проценты все на блатных уходят. Они к нему на приём с топором приходят! [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

(12) Однажды он, рассказывая про дядю Николая , сообщил, что тот был первый русский лётчик, сбивший в одном бою три аэроплана , в том числе аэроплан знаменитого аса графа фон Шверина. Аэроплан графа разбился, но граф чудом остался жив и вновь стал летать, заявив, что его мечта – встретиться в воздушном бою с тем русским и отомстить ему. Было напечатано во всех газетах. Глебов слушал, изнывая от неловкого чувства. [Ю. Трифонов. Дом на набережной (1976)] – дальняя анафора

(13) Выбор Камышана ускорился оттого, что он приревновал Сологдина к медицинской сестре , зэчке. И приревновал не зря. Ту медсестру Сологдин и сегодня вспоминал с такой внятной благодарностью тела, что отчасти даже не жалел, получив из-за неё срок. [А. Солженицын. В круге первом (1968)]

В (14) sloppy identity, небрежное тождество, – в антецеденте продавщица в родовом статусе (см. Референциальный статус именной группы):

(14) Ю. Феофанов, например, в одном из своих фельетонов утверждал, что десятка, взятая продавщицей сверх обозначенной цены за проданный налево товар, есть взятка. Но ведь та продавщица тайком свои десятки брала. Она боялась. А эти-то никого не боятся. [В. Войнович. Иванькиада, или рассказ о вселении писателя Войновича в новую квартиру (1976)]

В (15) дальняя анафора, несмотря на то, что антецедент близко – в предыдущем предложении. Дело в том, что комната названа другой – по сравнению с той, где говорящий.

(15) «Я уверен, что какой-то пустяк», – сказал он без всякого выражения, кажется, всё ещё прислушиваясь к другой комнате . Дверь в той комнате отворилась, жена несла кофе. [Ф. Искандер. Летним днем (1969)]

Антецедентом может служить целый рассказ. В частности, в примере (16) – рассказ о том, как стаскивали крест с купола церкви:

(16) За тот подвиг на церковном куполе Гусаков получил свою первую награду – знак отличника РККА, которым гордился до начала войны. [В. Быков. Болото (2001)]

Другие примеры того же рода.

(17) – Скажи мне, Вадим, кто был зачинщиком бандитского нападения на моего сына Льва в школьном дворе ? Глебов обомлел. Он никак не ожидал такого вопроса. Ему казалось, что та история давно забыта, ведь прошло несколько месяцев! [Ю. Трифонов. Дом на набережной (1976)]

(18) Он сначала схитрил, стал говорить про Миньку и Тараньку , но Левкин отчим резко прервал, сказав, что то дело закончено и никого не интересует. [Ю. Трифонов. Дом на набережной (1976)]

Слова история , подвиг , дело – это классификаторы, см. [Падучева 1985: 160, 174].

У ИГ с тот может не быть антецедента в точном смысле слова. Так, в (19) до той минуты = ‘до той минуты, когда Лора подошла и спросила’:

(19) Во дворе, когда все вышли и стояли кучками, не расходясь, к Дмитриеву подошла Лора и спросила , поедут ли они с Леной к тёте Жене, где соберутся близкие и друзья. До той минуты Дмитриев считал, что поедет к тёте Жене непременно, но теперь заколебался: в самом вопросе Лоры заключалась возможность выбора. [Ю. Трифонов. Обмен (1969)]

Это явление получило название бриджинг (англ. bridging – наведение мостов; см. ). ИГ та минута имеет имплицитный антецедент – ясно, что Лора подошла и спросила в какую-то минуту. Аналогичный имплицитный антецедент имеется у ИГ в ту сторону в примере (20) – смех раздался, несомненно, с какой-то стороны (со стороны другой комнаты):

(20) Из другой комнаты раздался сдавленный смех девушки. Я посмотрел в ту сторону и вдруг увидел в щели дощатой стены любопытствующий глаз. [Ф. Искандер. Святое озеро (1969)]

2.1.2 Местоимение тот в значении ‘противоположный’

Местоимение тот может употребляться в значении ‘противоположный’ (о конце, стороне, береге и под.). Употребление дейктическое – тот противопоставлено этот = ‘тот конец / та сторона, берег, где находится говорящий’, см. :

(21) Правда, что находится по ту сторону озера, парень не знал, но направление на Боговизну отсюда представлял точно. [В. Быков. Болото (2001)] – ср. по эту сторону = там где говорящий

(22) Кто-то с той стороны <реки> испуганно вскрикнул, но было поздно. [В. Быков. Камень (2002)]

(23) Вспрыгнув на ствол, я заглянул по ту сторону поваленного дерева. [Ю. Коваль. У Кривой сосны (1979)]

(24) Возле каждой усадьбы с той стороны забора меня встречает собака и с яростным лаем провожает до конца участка, где уже, подвывая от нетерпения, дожидается меня очередной страж. [Ф. Искандер. Письмо (1969)]

(25) Через несколько дней я сам поднял трубку на звонок и опять ничего не услышал, вернее, услышал, что на том конце кто-то осторожно положил трубку. [Ф. Искандер. Летним днем (1969)] = на другом конце

(26) – Тогда – поверенного в делах! Или военного атташе! Прошу не медлить! На том конце думали. Иннокентий загадал: откажут – пусть так и будет, второй раз не пробовать. – Хорошо, соединяю с атташе. [А. Солженицын. В круге первом (1968)]

2.1.3 Местоимение тот в значении ‘тот / такой, который нужен или должен быть’

Местоимение тот может употребляться в значении ‘тот / такой, который нужен или должен быть’ (обычно в контексте не ):

(27) Ни луга, куда они приземлились, ни леса, который перешли, ни дороги, ни поля. Явно не тот лист карты . [В. Быков. Болото (2001)]

(28) «Интересно, – подумал Корнилов, – то ли это окно . То окно было самое крайнее, мы доходили до забора и оказывались прямо против него. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

МАС называет местоимение тот в этом употреблении не указательным, а определительным.

2.1.4 Местоимение тот в значении ‘прошлый’

Возможно употребление тот в значении ‘прошлый’ – в контексте, связанном с течением времени:

(29) Это он ту жизнь проклинал, а этой он, наоборот, доволен! – воскликнул Корнилов. [Ю.О.Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)] – прошлую vs. теперешнюю

(30) Товарищи – это милиционеры, агенты, сексоты, патологоанатомы, а противники – абортмахерши, бандерши, карманники, убийцы – тьфу! И всю, значит, <эту> жизнь с ними?! А в той жизни остались и литература, и Художественный театр, и Блок, и Чехов, и Пушкин, и Шекспир – вот как я думал тогда. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

(31) Приказчик устроился на лавочке и заснул. Позднышев же все курил и пил заваренный еще на той станции чай. [Л. Н. Толстой. Крейцерова соната (1890)] – на той станции = на прошлой; движение поезда подобно движению времени.

Сюда же относятся употребления тот в контексте временных показателей типа в том году , см. Указательные местоимения тот и этот в составе временных показателей .

2.1.5 Местоимение тот в сложном предложении с придаточным определительным

Возможны употребления в составе придаточного определительного: тот указывает, какое слово в главном предложении определяется придаточным (см. ).

(32) Будьте осторожны с той информацией, которую , возможно, обнаружите. [В.Рыбаков. Гравилет «Цесаревич» (1993)]

Придаточное в (33), (34) с субстантивированным то , тот , согласно грамматикам русского языка, местоименно-определительное (см. Относительные придаточные / п.2.4):

(33) Что заслужил, тем и награждён, товарищ старшина. [В. Быков. Болото (2001)]

2.1.6 Субстантивированные тот , та в анафорической функции

Субстантивированные одушевленные тот , та служат для анафорической отсылки к лицу, которое не является смысловой темой текста, см. [Падучева 1985: 125–127]; ср. также [Крейдлин, Чехов 1988]. Например:

(35) Старшина разломал сухарь пополам, половинку протянул Косте . Тот мотнул головой: – Не хочу. [В. Быков. Болото (2001)]

В отрывке (36) есть главное лицо, она , и есть ее контрагент, та :

(36) Как она ее любила! Но та совсем не хотела с ней дружить. А она безумно хотела и бешено ревновала ее ко всем ее подругам. И вот как-то зимой… эта девочка играла в снежки… И она подошла и включилась в игру. Она кинула в девочку снежок, та засмеялась и не ответила ей. Девочка кидала снежки в своих подруг… [Э. Радзинский. «Я стою у ресторана...» (Монолог женщины) (1990-2000)]

В (37) множественное число те :

(37) Я не исключаю, что он поделился с кем-то из окружения , а те – обрадовались. [«Совершенно секретно» (2003)]

В [Кибрик 1987] это явление представлено как переключение референции (switch-reference) – как грамматический показатель смены подлежащего в смежных предложениях, см. типологический обзор на тему переключение референции в [Подлесская 2001]. В русском языке переключение референции не грамматикализовано. Поэтому в примере (38) (из [Падучева 1985: 126]) на семантическом уровне неоднозначность (кастрату тема, но не подлежащее; скрыпач подлежащее, но не тема):

(38) К Кастрату раз пришел скрыпач. / Он был бедняк, а тот богач. (А.С. Пушкин)

В редких случаях антецедент может быть неодушевленным:

(39) Они сгребают в ямы упавшие с деревьев фрукты , накрывают их листьями и травой, чтобы те бродили. [«Знание – сила» (2003)]

(40) Вместе с другими он придерживал один из возов , чтобы тот не катился слишком быстро, и слезы текли по его лицу ручьями. [Е. Водолазкин. Лавр (2012)]

2.2 Субстантивное ТО

2.2.1 Субстантивное то для указания на предшествующую ситуацию

Субстантивное местоимение среднего рода то употребляется для указания на предшествующее событие или ситуацию.

(41) Прелестная девушка белокурая с голубыми глазами, пылкого ума, окажет вам величайшую услугу, не предуведомя вас о том . [А. Макушинский. Город в долине (2012)]

(42) Они все будто его и ждали, его вторжений в частную жизнь, то бишь детских расспросов в лоб, люди всегда того и жаждут, не признаваясь в том . [Д. Симонова. Сорванная слива (2002)] = жаждут вторжений; в том = в том, что жаждут

2.2.2 Субстантивное то в биноминативном предложении

Субстантивное то может выступать как I компонент биноминативного предложения ; всегда в именительном падеже.

(43) Ах, витязь, то была Наина. (А. С. Пушкин. Руслан и Людмила)

(44) Один пример серьёзного вмешательства в политику помнят, наверное, все: недвусмысленные выступления патриарха Алексия II (а за ним и других архиереев) в поддержку Бориса Ельцина в 1996 году. Но то был, конечно, случай исключительный. [А. Верховский. Между паствой и электоратом (2003)]

В контексте отрицательного биноминативного предложения:

(45) То не баптисты были, баптистами их прозвали в колхозе. [С. Василенко. Ген смерти (1997-2000)]

(46) Как тебе моя мысль? – То не мысль, а грандиозная мыслища! – Вот и хорошо. [М. Милованов. Естественный отбор (2000)]

2.2.3 То как квази-подлежащее при сказуемом – двусоставном предложении

Субстантивное то может употребляться как указательное слово на границе двух предложений, из которых второе является объяснением и истолкованием первого. Это как бы подлежащее при сказуемом, каковым является двусоставное предложение.

(47) Я лежала окаменевшая, испугалась, а потом, сдуру, век себе не прощу, сказала поповское: «Господи помилуй», – давить перестало, услышала, как плюнул кто-то в злостях да исчез . – Баба Катя вздохнула: – Сынок у меня родился обвитый пуповиной, почти неживой. Выхаживала его, а он хворал, до десяти годов промучился, и я с ним… То домовой приходил , помочь хотел, из живота его вытравить, чтоб не рождался больной на свет. [М. Елизаров. Pasternak (2003)]

(48) То не душа, как он подумал было, смолкла – то шум в душе умолк и зуд утих. [А. Дмитриев. Призрак театра (2002-2003)]

Антецедент для то может отсутствовать, как в песне «То не ветер ветку клонит ». Подразумевается: то, что вы слышите, – это не…, а… .

Словари толкуют такое то как несклоняемое, но это просто именительный падеж субстантивного то .

3 Местоимения этот , это

3.1 ЭТОТ адъективное (женский род ЭТА, средний род ЭТО, множественное число ЭТИ)

Значения местоимения этот в существенной мере обусловлены противопоставлением этот тот .

3.1.1 Этот в дейктическом употреблении

Местоимение этот может употребляться в значении ближнего дейксиса, как в (49):

(49) Он ведет глазами пеструю группу людей – оба прослеживают за его взглядом: прочитывают. Этот ? Или эта ?.. Ах, так – эти двое! [В. Маканин. Сюр в Пролетарском районе (1990)]

В контексте имен типа сторона , берег , конец у этот возникает специальное дейктическое значение – ‘на той стороне, где находится говорящий’ (см. соответствующее значение тот , пример (50), ‘на противоположной стороне’ и ):

(50) Андрюша развел костер из жухлой ботвы и веток, натасканных Олей из лесополосы по эту сторону железной дороги. [Ю. Буйда. У кошки девять смертей (2000)]

(51) Теперь я поняла, какая огромная разница: стоять по ту или по эту сторону преграды… [И. Грекова. Перелом (1987)]

3.1.2 Этот в анафорическом употреблении

Если тот выражает дальнюю анафору, см. примеры (6)–(13) в , то этот выражает ближнюю анафору:

(52) Я открываю книгу Леонарда Эйлера «Введение в анализ бесконечно малых» , изданную у нас полностью в 1961 году <…>. Эту книгу подарил мне мой дядя, когда я поступил в университет. [Д. Соколов. Почему я выбрал бы математику (2006)]

3.1.3 Этот и скрытоопределенная группа

С другой стороны, значения этот выявляются в противопоставлении указательной группы (т.е. сочетания указательного местоимения с общим именем) скрытоопределенной группе и местоимению 3-го лица. Так, в (53) возможна только скрытоопределенная ИГ; а в (54), наоборот, нельзя опустить местоимение.

(53) Пушкин действительно посватался к Олениной, но… получил решительный отказ. <…> Поэт (*этот поэт ) испытал жестокое разочарование. [Л. Свистунова. Маленький Торжок как зеркало русской души (2012)]

(54) Вскоре к Славе подошла девушка . <…> Скромный и красивый наряд - черный сарафан, легкая белая кофточка, открытое веселое лицо, едва заметный макияж. Славе даже показалось, что эту девушку он где-то встречал однажды. [М. Кучерская. Современный патерик: чтение для впавших в уныние (2004)]

Указательная группа часто используется в тех случаях, когда надо дать категоризацию объекту или сменить одну категоризацию на другую:

(55) – Мы не установили ни одного человека, кому бы Петрова рассказывала о смерти Нины Уманской , хотя эта девочка и ее смерть сыграли большую роль в ее судьбе… [А. Терехов. Каменный мост (1997-2008)]

Указательная группа, в отличие от местоимения 3-го лица, может иметь антецедентом предикацию:

В (57) опустить местоимение нельзя. Но в принципе скрытоопределенная ИГ в таком контексте не исключена (пример из [Падучева 1985]):

(57) Она вышивала красными нитками по воротнику мужской сорочки . Работа была срочная. (А. П. Чехов)

Указательная группа может относиться к такому объекту, наличие которого в описываемой ситуации вытекает из смысла слов, хотя он не назван никакой языковой единицей – это случай бриджинга, (58) :

(58) Вот дай унесу мешок огурцов, продам: на эти деньги курочку куплю. (Л. Н. Толстой. Мужик и огурцы)

Опустить указательное местоимение в ИГ эти деньги никак нельзя.

Для именной группы, меняющей категоризацию объекта или приписывающей категорию, в частности, в случае отсутствия текстового антецедента, размывается различие между анафорой и дейксисом: про такую ИГ, как эти деньги в (58), можно сказать, что она скорее обозначает объект, чем отсылает к его имени.

Имеются следующие закономерности, касающиеся указательных групп с местоимением этот .

1) Группа вида этот Х означает, что один объект рассматривается на фоне других объектов категории Х. Поэтому она не употребляется, если объект обладает повышенной степенью выделенности в поле зрения говорящих (выделенность – это salience, см. ). Примеры из [Головачева 1979].

(59) Хочу сказать Вам о Вашем сыне . Мальчик (*Этот мальчик ) стал плохо учиться.

(60) Хочу сказать о Феде Иванове . Этот мальчик стал плохо учиться.

Отсюда невозможность этот (в обычном значении) при собственных именах и определенных дескрипциях.

Само этот порождает множество, из которого выбран данный объект: в этот приезд означает, что были другие, см. [Вольф 1974: 126].

2) Из того, что группа вида этот Х означает, что объект рассматривается на фоне других объектов, вытекает еще один запрет: этот невозможно, если в общем поле зрения говорящих (т.е. в релевантном денотативном пространстве, см. [Шмелев 2002: 35]) имеется два объекта разных категорий с максимальной степенью выделенности. Пример.

(61) На углу стояли двое – мужчина и женщина . Он – высокий, без шапки, с резкими скулами на худом обветренном лице. Ветер гнал и кидал его прямые белокурые волосы. В прыгающем свете фонаря на его лице всё время возникали и пропадали подвижные угловатые тени. Женщина была не очень заметная, брюнетка, с белым шёлковым платочком на растрёпанных волосах. [И. Грекова. Под фонарем (1963)]

В таком контексте обязательно должен быть упомянут каждый из двух объектов. В (61) в одном случае употреблено местоимение 3-го лица, в другом – скрытоопределенная ИГ. Но указательное местоимение нельзя использовать для упоминания о каком-либо из этих двух объектов – поскольку их имена входят в сочиненную группу.

3) Одно из главных условий, определяющих выбор между указательной группой и скрытоопределенной ИГ, требует обращения к понятию временного среза индивида, см. .

Имеются разные типы предикатов. Одни предикаты характеризуют индивид в его целостности, например, Иван высокого роста . А другие касаются только определенной временной фазы его существования, например, Иван пошел на базар . Если два предложения касаются одного и того же или смежных временных срезов объекта, для обозначения кореферентности может быть употреблена скрытоопределенная ИГ. Если же речь идет о разных временных срезах или в одном случае о временном срезе, а в другом – об индивиде в его целостности, нужно употребить указательное местоимение. См. пример (62б), где предикаты в двух предложениях относятся к одному и тому же временному срезу объекта, и (62а), где это не так.

(62) а. Шли пешком, через луг , от Придачи. <…> До сих пор не могу понять, как мы прошли? Половина нашего первого класса позже подорвались на минах, на этом лугу . [Воспоминания о Воронеже военных лет (форум) (2007)] – б. За рекой расстилался луг . На лугу паслись коровы.

В (62б) употреблена скрытоопределенная ИГ, а в (62а) возможна только указательная группа.

Другой пример, где обязательно указательное местоимение, поскольку один предикат относится к временному срезу индивида, а другой – к индивиду в целом.

(63) Из соседнего дома выходил мой отец. Этот дом был построен, должно быть, в десятых годах. [М. Вишневецкая. Вышел месяц из тумана (1997)]

См. также выше пример (54), где нельзя убрать указательное местоимение, поскольку речь идет о разных временных срезах объекта.

Между тем в (64) указательное местоимение не обязательно, его можно опустить:

(64) Мы построим здесь дом . Этот дом будет открыт для всех детишек. [В. Постников. Путешествие Карандаша и Самоделкина (1995)]

Ср. также пример (65), в котором правила 2) и 3) вступают в противоречие: имеется соопоставление дедушка vs. тюлень (поэтому местоимение должно быть опущено), при этом временные планы разные (поэтому местоимение должно быть выражено). Более сильным в этом случае оказывается правило 2):

(65) Я сам наблюдал пожилого самца, окрашенного еще дедушкой нынешнего шамана. Дедушка помер, а тюлень держится молодцом. [Митьки. Движение в сторону ЙЫЕ (1995)]

Итак, значения местоимения этот определяются тем, что оно входит в два ряда противопоставлений – оно противопоставлено местоимению тот и скрытоопределенной ИГ.

3.2 Субстантивное ЭТО

Местоимение это может иметь дейктическое и анафорическое употребление; может иметь предметный референт / антецедент и предикативный.

3.2.1 Дейктическое это

Пример дейктического это (с референцией к предмету):

(66) – Откуда… это ? – спросил он, глядя на районную газетку, как на манускрипт X века. [А. Азольский. Лопушок (1998)]

Иногда трудно провести границу между анафорическим это и текстовым дейксисом, ср.:

(67) [Валентина Александровна Готовцева, жен] Не вам вступаться за меня. Я одна все снесу. [Виталий, муж] (вскочив; громко) Как одна? А мы будем безучастно смотреть на это ? Нет, мама, ты не знаешь меня. Я не такой дурной сын, как ты думаешь обо мне. (Убегает в соседнюю комнату.) [П. М. Невежин. Вторая молодость (1887)]

3.2.2 Анафорическое это с предикативным антецедентом

Чаще всего это имеет предикативный антецедент. Так, в примерах (68)–(72) антецедентом это является предикация, выраженная в предыдущем предложении или части предложения:

(68) Вот там однажды он и повстречал её – ту самую в чёрном трико и с гривкой . Только об этом он боялся вспоминать. [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)] – об этом = о том, что там однажды он повстречал её

(69) Но почему бы не сказать, что это именно эпизод, неужели вы принимаете меня за человека, убогого умом, не способного понять это ? [А. Слаповский. Жизнь Лагарпова (1999)] – это = то, что это именно эпизод

(70) Ну, <у Димы> параноидальная шизофрения. Легче вам от этого ? Суть в том, что по сути Дима был здоров. [А. Слаповский. Гибель гитариста (1994-1995)]

(71) А то, что у нас жизнь с её матерью не сложилась… Так разве я отвечаю за это ? [И. Муравьева. Мещанин во дворянстве (1994)] – за это = за то, что у нас жизнь с её матерью не сложилась

(72) Марфуша ходила как в воду опущенная, но тревогу не била, а это могло означать только одно: она знала, где находится Сонька. [В. Белоусова. Второй выстрел (2000)] – это = тот факт, что Марфуша не била тревогу

В (71) антецедент это – событие, в (72) – факт; см. о противопоставлении событие vs. факт [Арутюнова 1988]; [Падучева 2009].

В (73), (74) это можно трактовать как частицу, но можно и как местоимение, имеющее антецедентом все предшествующее предложение:

(73) – Так ничего не получится… – Почему это ? [Л. Улицкая. Казус Кукоцкого (2000)]

(74) Так, сорняки, духовная мякина, сквозь которые лишь изредка прорастает что-нибудь значительное и даже гениальное . Но это – если нет страха. [В. Быков. Бедные люди (1998)]

Местоимение это может иметь антецедентом инфинитивный оборот:

(75) Но указать на эти вершины это Бартельс мог и сделал это . [«Знание-сила» (2013)]

3.2.3 Анафорическое это с предметным антецедентом

Местоимение это может иметь предметный антецедент, т.е. антецедент – именную группу, обозначающую предмет или лицо, а не ситуацию.

Местоимение это с предметным антецедентом заслуживает внимания, поскольку в контексте предметного антецедента это вторгается в компетенцию местоимения 3-го лица. Имеются следующие контексты, где это вытесняет местоимение 3-го лица.

3.2.3.1 Это – I компонент биноминативного предложения

Антецедентом это может быть субстантивная именная группа, если это – I компонент биноминативного предложения (см. об аналогичной функции субстантивного то ):

(76) …на лестнице горел жёлтый свет, и в этом свете мне была видна женская фигура . Спросонья я решил было, что это Ксения . [А. Волос. Недвижимость (2000)]

(77) Одевалась она уже в женское платье, а рядом с ней в узеньких санях помещалась уже не ее возлюбленная Фим-ка, а красивый, стройный военный, с выхоленным лицом и барскими манерами . Вскоре стало известно, что это жених, Глеб Алексеевич Салтыков . [Н. Э. Гейнце. Людоедка (1898)]

В примерах (76)–(77) биноминативное предложение выражает субстанциальную идентификацию, см. [Арутюнова 1976: 307], т.е. идентификацию с точностью до индивида.

В примерах (78) и (79) антецедент называет объект с помощью собственного имени или дескрипции, в смысл которых не входит отнесение к натуральному классу; это вызывает потребность в таксономической идентификации, т.е. категоризации ; отсюда биноминативное предложение с I компонентом это :

(78) А в «Метрополе» чудесные номера, это первоклассная гостиница… [М. А. Булгаков. Мастер и Маргарита (1929-1940)]

(79) В дверях стоит владелец вещей , лежавших на противоположной сетке. Он притрагивается к шляпе, я киваю головой и решаю, что это иностранец. [Е. А. Нагродская. Гнев Диониса (1910)]

Если биноминативное предложение выражает таксономическую идентификацию (т.е. категоризацию) и его II компонент – категориальное имя (существительное типа женщина , человек , город , выражающее сущностные свойства объекта, которые не могут измениться без того, чтобы объект перестал быть самим собой), то местоимение 3-го лица может быть невозможно – только это , см. (80):

(80) Я очень спешила, потому что когда-то прочла рассказ Анри Труайя . Это француз, наш современник. [А. Колесников. Совесть-то у вас есть? (1997)]

Если биноминативное предложение не выражает идентификации и его II компонент является предикативным именем, которое указывает качество или признак предмета, обозначенного подлежащим, то употребляется не это , а местоимение 3-го лица:

(81) Ты подыграйся к тетушке . Она женщина богатая (А. Н. Островский)

Иная ситуация в примере (82):

(82) А моего мужа вы просто по-настоящему не знаете, он замечательный человек, я его очень люблю. Это человек, достойный всяческого уважения, он очень любит наших детей и меня. [М. Шишкин. Всех ожидает одна ночь (1993-2003)]

В (82) в похожем контексте употреблены подряд он и это и возможна замена он на это . Однако она сопровождается смысловым сдвигом: он оставляет концепт объекта неизменным, а это устраняет исходный концепт.

Пример (83) показывает, что местоимение это позволяет приписать объекту новый концепт, полностью вытесняя местоимение 3-го лица, которое неспособно выполнять эту функцию:

(83) – Хочу с ним подраться, – бывало, тихо говорит мне Юра, кивнув на какого-нибудь мальчика . Обычно это новичок, появившийся в школе или в окрестностях нашей улицы. А иногда это кто-нибудь из старых знакомых… [Ф. Искандер. Мой кумир (1965-1990)]

это порождает контекст предиката пропозициональной установки. В контексте предиката, выражающего ложное мнение, может возникать следующее смысловое противопоставление: местоимение 3-го лица означает, что одному и тому же объекту приписываются, в составе мнения и в действительности, разные свойства, а это – что в составе мнения и в действительности фигурируют разные объекты. Пример из [Падучева 1985: 176]:

(84) а. В нашем дворе жила медсестра . Звали ее тетя Соня. Мы все считали, что она доктор;

б. Пришла медсестра . А мы подумали, что это доктор.

3.2.3.2 Это – связка в биноминативном предложении

В (85)–(87) это выполняет роль связки в биноминативном предложении, частично теряя субстантивные свойства:

(85) <…> половина винной карты любого хорошего ресторана – это Тоскана. [«Эксперт» (2015)]

(86) Ферапонт – это Андрей Ферапонтов, её муж, с которым прожила двадцать четыре года. [В. Токарева. Своя правда (2002)]

(87) С чего это я вообще решил, что Муха – это женщина?! [О. Гладов. Любовь стратегического назначения (2000-2003)]

В (88) метонимия:

(88) Убийства и теракты – это Париж или Марсель. В крайнем случае Бордо, Лион или Лилль. В Тулузе никогда ничего не происходит. [«Русский репортер» (2012)]

3.2.3.3 Это с подразумеваемым предметным антецедентом

В отличие от местоимения 3-го лица, это может иметь подразумеваемый антецедент (предметный), который восстанавливается с помощью импликатур – это случай так называемого бриджинга:

(89) В доме раздались лёгкие шаги. – Кто это ? – испугалась Анна. – Алечка, – хмуро ответила Ирина. [В. Токарева Виктория. Своя правда (2002)]

(90) Когда шёл суд (а это был 1984 год), мы с Олегом Поповым работали в Сочи. [И.Э.Кио. Иллюзии без иллюзий (1995-1999)] – это = время, когда шёл суд

(91) – Я переехала, запиши адрес. Это где-то у черта на куличках, на самом краю Москвы… [О. Новикова. Каждый убивал (2012)] – это = место, куда я переехала

3.2.3.4 Антецедент это – подразумеваемый субъект неопределенно-личного предложения

В (92) антецедентом это является подразумеваемый субъект неопределенно-личного предложения:

(92) В дверь постучали , и Андрей спрыгнул со стола. – Кто это ? – спросил он. – Это Авэль, – проговорил бас за дверью. [В. Пелевин. Желтая стрела (1993)]

3.2.3.5 Это в контексте предиката пропозициональной установки

Семантическую потребность в местоимении это порождает предикат пропозициональной установки (имеется в виду это в составе биноминативного предложения, ):

(93) …он подбежал к кустам и повесил там то, чем так победно размахивал над головой . Я пригляделся и увидел , что это лифчик от купальника. [А. Моторов. Преступление доктора Паровозова (2013)]

(94) Когда он подошел, Арсений увидел , что это мальчик лет семи. [Е. Водолазкин. Лавр (2012)]

3.2.3.6 Это – подлежащее при сказуемом – предикативном прилагательном

Местоимение это может быть подлежащим предикативного краткого прилагательного:

(96) Наш человек многократно обманут, и теперь он крайне осторожен. Но если почувствует, что это безопасно и выгодно , то достанет свои сбережения и понесёт в банк . [«Итоги» (2003)]

3.2.3.7 Это в роли квази-подлежащего при сказуемом – двусоставном предложении

Местоимение это может выполнять роль квази-подлежащего при сказуемом – двусоставном предложении (ср. аналогичное употребление то в ):

(97) И вдруг услышал тихое поцарапыванье, потом стук, тоже тихий-тихий, «тук-тук, тук-тук». Он подумал, что это , наверно, ветка качается . [Ю. О. Домбровский. Факультет ненужных вещей (1978)]

Такая трактовка предлагается в [Булаховский 1938]: это – «своего рода подлежащее , по отношению к которому сказуемым является … целое предложение». См. также пример из [Падучева 1982]:

(98) Почему, спрашиваю, у тебя синие ноги? Это , говорит, чулки линяют. [А. П. Чехов. Анюта (1885-1886)]

Местоимение это в роли квази-подлежащего иногда трудноотличимо от это в роли частицы. Приведем для сравнения примеры, где это – частица (по [Падучева 1982]):

(99) Кто это вас так разукрасил, товарищ пианист? [Э. Рязанов, Э. Брагинский. Вокзал для двоих (1983)] – т.н. «усилительное» это при вопросительном местоимении

(100) Это я\ разбил чашку – «выделительное» это при именной группе

(101) Угораздило это вас туда забраться; Ловко это она вас обманула – т.н. «выделительное это » по [Падучева 1982], это при предикативном слове.

(102) Слышались приветствия, вопросы ― как? что?!. куда это вы направляетесь?! [В. Маканин. Кавказский пленный (1995)] – дискурсивное употребление при вопросительных местоимениях

(103) ― Иду это я в прошлом году в Москве по Кузнецкому с Колькой и встречаю Пашку и Мамонта. [Л. Утесов. «Спасибо, сердце!» (1982)] – дискурсивное употребление в контексте настоящего исторического (ср. [Левонтина 2016])

Четкой границы между это -местоимением и это -частицей провести нельзя, ср., например:

(104) ― Что ты это ? ― сказал я Зурину. ― Какая кумушка Пугачева? Это дочь покойного капитана Миронова. [А. С. Пушкин. Капитанская дочка (1836)]

3.2.3.8 Это с антецедентом – неопределенным местоимением

Антецедентом это может быть неопределенное местоимение:

(105) Пожалуй; только подумайте, что один из нас непременно будет убит. – Я желаю, чтобы это были вы… – А я так уверен в противном… Он смутился, покраснел, потом принужденно захохотал. [М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени (1839-1841)]

(106) Она не брала. А кто-то же её взял! Это Саша, я вам говорю, это Саша! Кто же ещё? [В. Белоусова. Второй выстрел (2000)]

3.2.3.9 Анафорическое это с предметным антецедентом: обобщение

Итак, обнаруживается следующее свойство анафорического местоимения это с предметным антецедентом: оно допускает референцию к объекту в отрыве от концепта, связанного с его прошлым наименованием. Отсюда ясно, в чем различие по смыслу между это и местоимением 3-го лица. Местоимение 3-го лица употребляется в ситуации, когда объект не просто упоминается повторно, а упоминается в презумпции неизменности связанного с ним концепта. Если же надо освободить объект от прежнего концепта, говорящий может назвать объект, не сообщая ему никакого концепта, – с помощью местоимения это . Ср. следующий пример (из [Падучева 1985: 178]), уже приводившийся выше в связи с другим употреблением это .

(107) Да что ж сюда не ведут кумушку-то Пугачева? или она упрямится? <…> – Что ты это? – сказал я Зурину. – Какая кумушка Пугачева? Это дочь покойного капитана Миронова. [А. С. Пушкин. Капитанская дочка (1836)]

В речи Зурина повторное упоминание о капитанской дочке с помощью местоимения она естественно, а в речи Гринева, который не присоединяется к версии о том, что Маша – кумушка Пугачева, возможно только местоимение это .

Более подробно о местоимении это с предметным и предикативным антецедентом см. [Падучева 1982].

Не вошли в рассмотрение очевидно не местоименные употребления это , например «хезитативное» это , как в (108):

(108) ― Потому что… ну, как это … он… это ― еретик. [А. С. Новиков-Прибой. Цусима (1932-1935)]

4 Этот и сей : противопоставление эт - и с -серий местоимений ближнего дейксиса

Для некоторых хотя и не для всех фрагментов системы указательных местоимений внутри класса местоимений ближнего указания имеется регулярное противопоставление эт - и с -серии (см. Таблицу 1 в ):

до сих пор – до этих пор

сегодня – в этот день

сейчас – в этот момент

здесь – в этом месте

В этих парах обнаруживается семантическое распределение: основа на эт- дает собственно указательную единицу (анафорическую), а основа на с - – дейктическую (эгоцентрическую). Ср.:

(109) Вот это был единственный случай, когда я студента видел. До этих пор видеть не приходилось. Даже неловко было. [М. М. Зощенко. Случай (1920-1930)] – анафора: до описанного случая

(110) Я до сих пор лгал и лицемерил. [В. Я. Брюсов. Через пятнадцать лет (1909)] – дейксис: до момента речи

На материале оборотов до сих пор и до этих пор данное семантическое противопоставление подробно рассматривается в специальной статье Местоимение сей в составе оборота до сих пор . Ниже кратко обсуждаются остальные пары.

Показатель в этот день практически не взаимозаменим с сегодня . В Корпусе нашелся один пример взаимозаменимости (на 2 705 вхождений в этот день ):

(111) Сейчас, дорогие друзья, родственники, гости, слово я предоставлю очень хорошему, очень почетному человеку, который все делает для родных, много достиг в жизни и, короче, помогает им во всем. И в этот день , когда соединяются сердца наших дорогих Камала и Амины, он скажет им напутствие. [Гулла Хирачев (Алиса Ганиева). Салам тебе, Далгат! (2009)]

Так же не взаимозаменимы в этот момент и сейчас :

(112) В этот момент < *сейчас > бригадира остановила какая-то женщина с портфелем… [С. Довлатов. Виноград (1990)]

Противопоставление здесь – в этом месте не так показательно.

5 Библиография

  • Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М.: Наука 1976.
  • Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука. 1988.
  • Булаховский Л.А. Курс русского литературного языка. 3-е изд. Киев–Харьков: Радяньская школа. 1938.
  • Вольф Е.М. Грамматика и семантика местоимений. М.: Наука. 1974.
  • Головачева А.В. Идентификация и индивидуализация в анафорических структурах // Категория определенности–неопределенности в славянских и балканских языках. М.: наука. 1979. C. 175–203.
  • Кибрик А.А. Механизмы устранения референциального конфликта // Кибрик А.Е., Нариньяни А.С. (Ред.) Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М.: Наука. 1987. C. 128–146.
  • Крейдлин Г.Е., Чехов А.С. Соотношение семантики, актуального членения и прагматики в лексикографическом описании анафорических местоимений (на материале местоимения группы ТОТ) // Институт русского языка АН СССР. Проблемная группа по экспериментальной и прикладной лингвистике. Предварительные публикации, 178. М.: ИРЯ РАН. 1988.
  • Левонтина И.Б. Дискурсивные значения указательных слов. Доклад на семинаре по теоретической семантике под рук. Ю.Д. Апресяна. М.: ИППИ РАН. 28.09.2016.
  • Падучева Е.В., Успенский В.А. Подлежащее или сказуемое? (Семантический критерий различения подлежащего и сказуемого в биноминативных предложениях) // Известия АН СССР, Серия литературы и языка, 38(4). 1979. 349–360.
  • это
  • http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf1/paducheva1985.pdf
  • Падучева Е.В. Об атрибутивном стяжении подчиненной предикации в русском языке // Падучева Е.В. Статьи разных лет. М.: ЯСК. 2009. C. 145–172.
  • Подлесская В.И. Переключение референции: дискурсивные функции грамматической категории // Плунгян В.А. (Ред.) Исследования по теории грамматики, 1. Глагольные категории. Москва: Русские словари. 2001. С. 198–208.
  • Шмелев А.Д. Русский язык и внеязыковая действительность. М.: ЯСК. 2002.
  • Carlson G.K. Generics and atemporal when // Linguistics and philosophy, 3. 1979. С. 49–98.
  • Clark H.H. Bridging // Johnson-Laird P.N., Wason P.C. (Eds.) Thinking: Readings in Cognitive Science. Cambridge: Cambridge University Press. 1977.
  • Lyons J. Semantics. Vol. 1–2. L. etc.: Cambridge University Press. 1977.

6 Основная литература

  • Апресян Ю.Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира // Семиотика и информатика, 28. 1986. С. 5–33.
  • Головачева А.В. Идентификация и индивидуализация в анафорических структурах // Категория определенности–неопределенности в славянских и балканских языках. М.: Наука.1979. C. 175–203.
  • Падучева Е.В. Значение и синтаксические функции слова это // Проблемы структурной лингвистики, 1980. М.: Наука. 1982.
  • Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука. 1985 (изд. 6-е, испр. – М.: Изд-во ЛКИ. 2010). http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf1/paducheva1985.pdf
  • Diessel H. Demonstratives. Form, function, and grammaticalization. Amsterdam–Philadelphia: John Benjamins publishing company. 1999.

Сложно сказать, как бы мы обходились без местоимений. Без них невозможно построить почти ни одну фразу. Вот, например, предыдущие две. То есть, конечно, можно. Но зачем мучиться.

Если собрать вместе все местоимения в русском языке, получится внушительный по объему документ. Но просто свалить все в кучу не имеет смысла. Поэтому мы для вас подготовили специальную статью. В ней собраны все основные сведения о разрядах местоимений, их грамматических признаках и правописании, а также образец морфологического разбора. Специальные таблицы поможет вам лучше усвоить все необходимые знания о местоимениях в русском языке. А примеры из литературных произведений помогут нагляднее представить, как грамматические характеристики местоимений реализуются на практике.

Что такое местоимения

Местоимением называют самостоятельную часть речи, которая используется вместо существительных, прилагательных, числительных и наречий (или их характеристик), чтобы указать на эти существительные, прилагательные, числительные и наречия (а также их признаки и количество), не называя их.

Грамматические признаки местоимений зависят от того, какую часть речи они имеют в виду. Подробнее об этом будет сказано ниже.

Местоимения разделяются на два типа разрядов: по значению и по грамматическим признакам.

Разряды по значению:

  • личные;
  • возвратные;
  • притяжательные;
  • вопросительные;
  • относительные;
  • указательные;
  • определительные;
  • отрицательные;
  • неопределенные.

Иногда к этой классификации еще прибавляют взаимные и обобщительные местоимения.

Разряды по грамматическим признакам:

  • обобщенно-предметные;
  • обобщенно-качественные;
  • обобщенно-количественные.

В этой классификации рассматривается то, как местоимения соотносятся с различными частями речи: существительными, прилагательными, числительными. В некоторых источниках иногда сюда причисляется особая группа местоимений, соотносимых с наречиями.

Теперь все эти разряды разберем подробно.

Разряды местоимений в русском языке

По значению:

Личные местоимения. В речи указывают на ее объект – лицо, о котором идет речь. Местоимения 1 (я/мы ) и 2 (ты/вы ) лица обозначают участников речи. Местоимения 3 лица (он, она, оно / они ) указывают на лиц, которые в речи не участвуют.

Устаревшее личное местоимение оне использовалось для обозначения объектов речи женского рода (множественное число).

Изменяются личные местоимения в русском языке по лицам и числам, местоимения 3 лица единственного числа – еще и по родам, а также по падежам.

В предложении исполняют роль подлежащего либо дополнения.

  • Я не мог избавиться от ощущения, что они видят нас. (Ч.Т. Айтматов)
  • Жизнь всегда сопровождается усилиями, лишениями и тяжелым трудом, ведь она не сад с красивыми цветами. (И.А. Гончаров)
  • Почему я не хочу быть умнее, если понимаю, насколько все вокруг глупы? Если ждать, пока все поумнеют, пройдет слишком много времени… а потом я понял, что это и вовсе невозможно. (Ф.М. Достоевский)

Возвратные местоимения. В речи указывают направление действия на субъект. Возвратное местоимение себя не имеет формы именительного падежа, но склоняется по всем остальным падежам: себя, себе, собой/собою, (о) себе . Не изменяется по лицам, числам, родам.

В предложении исполняет роль дополнения.

  • Если тебе случится рассердиться на кого бы то ни было, рассердись в то же время на самого себя, хотя бы за то, что сумел рассердиться на другого. (Н.В. Гоголь)
  • Нет ничего приятнее, как быть обязанным во всем самому себе. (Н.В. Гоголь)
  • Жить для себя не жить, а пассивно существовать: нужно бороться. (И.А. Гончаров)
  • Часто мы позволяем себе думать, что древние люди подобны неопытным детям. (Л. Н. Толстой)

Притяжательные местоимения. В речи указывают на принадлежность некого объекта (объектов) субъекту (или субъектам).

Притяжательные местоимения:

  • 1 лица – мой, моя, мое / мои и наш, наша, наше / наши ;
  • 2 лица – твой, твоя, твое / твои и ваш, ваше, ваше / ваши ;
  • 3 лица – его, ее / их .

Изменяются притяжательные местоимения в русском языке, как вы уже поняли, по лицам, родам и числам, а также в сочетании с существительным, которое поясняют, – по падежам. Местоимения 3 лица не склоняются.

  • Наш выбор в большей мере, чем наши способности, показывает нашу истинную сущность. (Дж.К. Роулинг)
  • В нашей конторе из тридцати двух сотрудников по штату двадцать восемь называли себя: "Золотое перо республики". Мы трое в порядке оригинальности назывались – серебряными. (С.Д. Довлатов)
  • Нет таких звуков, красок, образов и мыслей – сложных и простых, – для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения. (К.Г. Паустовский)

Вопросительные местоимения. Местоимения кто?, что?, какой?, каков?, чей?, который?, сколько?, где?, когда?, куда?, откуда?, зачем? служат вопросительными словами (указывают на лиц, предметы, признаки, количество) при оформлении вопросительных предложений.

Изменяются по числам, родам, падежам, но не все.

  • Знаешь, что дано человеку, и только ему? Смеяться и плакать. (Э.М. Ремарк)
  • Милый, милый, смешной дуралей, / Ну куда ты, куда ты гонишься? (С. А. Есенин)
  • Что такое закон? / Закон - на улице натянутый канат, / Чтоб останавливать прохожих средь дороги <...> (В.А. Жуковский)

Относительные местоимения. Местоимения кто, что, какой, каков, чей, который, сколько, где, куда, когда, откуда, зачем выступают в том числе в роли союзных слов в сложносочиненных предложениях и служат для связи придаточной и главной частей сложного предложения.

Как и вопросительные, относительные местоимения кто, что и сколько склоняются по падежам. Остальные – по числам, родам и падежам. Кроме местоимений где, куда, когда, откуда, зачем , которые являются неизменяемыми.

В предложении, в зависимости от заменяемой ими части речи, могут выступать в разных синтаксических ролях.

  • Встречаются такие низкие характеры, которые любят, точно ненавидят! (Ф.М. Достоевский)
  • Людям всегда будет что находить, открывать, изобретать, потому что сам источник этих знаний неисчерпаем. (И.А. Гончаров)
  • Откровенная злоба отталкивает куда меньше, чем притворство доброты. (Л.Н. Толстой)
  • Радость можно сравнить с маслом в лампе: когда масла в лампе мало, то быстро сгорает фитиль и свет от лампы сменяется черным дымом. (Л.Н. Толстой)

Указательные местоимения. Указывают на признаки или количество объектов речи. К этой категории относятся местоимения: столько, этот, тот, такой, таков, тут, здесь, сюда, туда, оттуда, отсюда, тогда, поэтому, затем , устаревшие местоимения сей, оный .

Изменяются указательные местоимения в русском языке по падежам, родам и числам.

  • Два года собираюсь купить себе замок. Счастливы те, кому запирать нечего. (Ф.М. Достоевский)
  • Иногда человек доходит до такой черты, что если не перешагнет - будет несчастлив, а перешагнет еще несчастнее станет. (Ф.М. Достоевский)
  • Правду следует подавать так, как подают пальто, а не швырять в лицо, как мокрое полотенце. (М. Твен)
  • Тот, кто стремится к самосовершенствованию, никогда не поверит, что это самосовершенствование имеет предел. (Л.Н. Толстой)

Определительные местоимения. Служат для указания на признак объекта речи. В их число входят: .

Определительные местоимения склоняются по падежам, изменяются по родам и числам.

  • Каждый, кто перестает учиться - стареет, неважно в 20 или 80 лет, а любой другой, кто продолжает учиться, остается молодым. Самое главное в жизни – это сохранить мозг молодым. (Г. Форд)
  • Один хороший друг стоит больше всех благ этого мира. (Вольтер)
  • Даже самая откровенная мысль, самая чистая и ясно переданная фантазия, будь то правда или же вымысел, не может вызвать искреннего сочувствия. (Л.Н. Толстой)
  • Мы не нуждаемся в магии, чтобы изменить этот мир - внутри нас уже есть всё, что нам нужно для этого: мы мысленно можем представлять лучшее… (Дж. К. Роулинг)

Отрицательные местоимения. В речи выступают в роли указателя на отсутствие объекта речи или его признаков. Местоимения никто, ничто, некого, нечего, никакой, ничей, негде и им подобные, как вы сами видите, образованы от вопросительных/относительных местоимений путем присоединения приставок не- (под ударением) и ни- (без ударения).

В русском языке отрицательные местоимения изменяются по падежам, родам и числам.

  • Старую правду никогда не смутить новой - она поставит это бремя на свои плечи. Лишь болеющее, отжившее боится сделать шаг вперед. (И.А. Гончаров)
  • Я верю, что ничто не проходит бесследно и что каждый малейший шаг имеет значение для настоящей и будущей жизни. (А. П. Чехов)
  • Никогда не предпринимай никаких сложных ходов, если того же можно достичь гораздо более простыми способами. Это - одно из самых мудрых правил жизни. Применять его на деле очень трудно. Особенно интеллигентам и романтикам. (Э. М. Ремарк)
  • У философов и у детей есть одна благородная черта - они не придают значения никаким различиям между людьми - ни социальным, ни умственным, ни внешним. (А.Т. Аверченко)

Неопределенные местоимения. В речи выражают неопределенные признаки и количество объектов речи, а также их неопределенность.

Местоимения этого разряда тоже образованы от вопросительных/относительных путем прибавления к ним приставок: не-, кое- – нечто, некто, некий, некоторый, несколько, кое- как, кое-что и т.п. А также постфиксов: -то, -либо, - нибудь – кто-нибудь, куда-либо, сколько-то и т.п.

Изменяются неопределенные местоимения в русском языке по родам и числам, склоняются по падежам.

  • Можно наговорить много глупостей, следуя лишь желанию сказать что-либо. (Вольтер)
  • Некоторые привыкли жить на всем готовом, ходить на чьих-то помочах, есть пищу жеванную… (Ф.М. Достоевский)
  • Едва ли в чем-нибудь другом человеческое легкомыслие чаще проглядывает в такой ужасающей мере, как в устройстве супружеских союзов. (Н. С. Лесков)

Упомянутые выше взаимные местоимения служат, чтобы выражать отношение к двум и более лицам и объектам.

Их число в русском языке очень велико за счет множества предлогов, благодаря которым для каждого взаимного местоимения находится большое число вариативных форм. Например, друг другу, друг о друге, друг в друге, друг для друга, один у другого, один для другого, один из-под другого, друг за дружкой, в конце концов, от конца к началу, от первого ко второму, от случая к случаю, раз за разом, от этого к тому – и это еще далеко не полный список.

В предложении они играют роль дополнений.

  • Люди притиснуты друг к другу, как крысы в клетке, их злость друг на друга естественна для одиноких царей. (А.В. Королев)
  • В плохую погоду или просто тогда, когда нам захочется, мы развлекаемся, рассматривая содержимое жестяных коробок. Осторожно разворачиваем пакеты из вощеной бумаги и показываем друг другу то, что делает нас такими, какие мы есть. (Г.Петрович)

Обобщительные местоимения служат в речи для указания на объекты, которые объединяются по любым признакам, не выражающим качество. Например, объекты речи, объединенные в пары (оба; и тот, и другой ), или идентичные (тот же самый, такой же ), или целое множество (каждый, всякий, весь ) и т.п.

Таблица разрядов местоимений русского языка

Разряд по значению

Примеры местоимений

1. Личные 1 лицо – я, мы
2 лицо – ты, вы
3 лицо – он, она, оно, они (+ оне)
2. Возвратные себя
3. Притяжательные 1 лицо – мой, моя, мое, мои, наш, наша, наше, наши
2 лицо – твой, твоя, твое, твои, ваш, ваша, ваше, ваши
3 лицо – его, ее, их
4. Вопросительные кто? что? какой? каков? чей? который? сколько? где? когда? куда? откуда? зачем?
5. Относительные кто, что, какой, каков, чей, который, сколько, где, когда, куда, зачем
6. Указательные столько, этот, тот, такой, таков, тут, здесь, сюда, туда, оттуда, отсюда, тогда, поэтому, затем (+ сей, оный)
7. Определительные весь, всякий, все, сам, самый, каждый, любой, другой, иной, всяческий, всюду, везде, всегда
8. Отрицательные никто, ничто, некого, нечего, никакой, ничей
9. Неопределенные некто, нечто, некий, некоторый, несколько, кое-кто, кое-где, кое-что, кое-куда, какой-либо, сколько-нибудь, куда-нибудь, зачем-нибудь, чей-либо

«Неклассические» разряды в эту таблицу не включены намеренно, чтобы не создавать путаницы.

Соотнесение местоимение с другими частями речи

Другими словами, разряды по грамматическим признакам:

Местоимения-существительные указывают лицо или предмет. С именами существительными их роднят синтаксические и морфологические характеристики. Например, к ним в предложении тоже можно задать вопросы кто? и что? и они выступают в роли подлежащего либо дополнения. А также категории лица (у личных, через связанные с ними глаголы), числа, рода (выражается связанными с местоимением словами) и падежа. Кстати, у местоимения кто – мужской род, а у что – средний.

К местоимениям-существительным в русском языке относятся: все личные и возвратные местоимения, часть вопросительных/относительных, отрицательных, неопределенных. В частности: он, она, оно, они, кто, что, никто, ничто, некто, нечто, кто-то, что-то и т.д.

Местоимения-прилагательные в речи указывают признак предмета, и это позволяет соотносить их с именами прилагательными. Кроме того, они проявляют непостоянные признаки рода, числа и могут склоняться по падежам. Хотя, например, местоимения каков и таков не склоняются и в предложении, в отличие от прочих, могут быть только сказуемыми. Все остальные местоимения-прилагательные выступают либо в роли определений, либо в качестве составной части сказуемого.

Неизменяемыми являются и притяжательные местоимения 3 лица: его, ее, их .

К местоимениям-прилагательным относятся все притяжательные местоимения и все определительные, часть указательных и вопросительных/относительных, отрицательных и неопределенных. А именно: мой, твой, свой, наш, ваш, какой, который, чей, тот, этот, самый, всякий, каждый и т.п.

Местоимения-числительные , как несложно догадаться, указывают на количество предметов, не обозначая его точно. К ним относятся местоимения столько, сколько и производные от них неопределенные несколько, сколько-то, сколько-нибудь .

Местоимения этой категории способны склоняться по падежам (все одинаково). Но не изменяются по родам и числам. С существительными согласуются по тому же принципу, что и количественные числительные.

Местоимения-наречия , уже упоминалось выше, являются особой группой, которую выделяют не всегда. Часто их вообще не относят к местоимениям. Подобно местоимениям-прилагательным, указывают на признак, но являются неизменяемыми и характеризуют действие. И это позволяет соотносить их с наречиями.

Местоимения этой категории не проявляют признаков рода и числа, не склоняются по падежам. Согласуются с глаголами по тому же принципу, что и наречия. И в предложении выполняют роль обстоятельства.

К местоимениям-наречиям относятся: там, куда, где, когда, так.

Местоимения в русском языке – таблица разрядов по соотношению с частями речи

Разряд по грамматическим признакам

Примеры местоимений

1. Местоимения-существительные он, она, оно, они, кто, что, никто, ничто, некто, нечто, кто-то, что-то и другие
2. Местоимения-прилагательные мой, твой, свой, наш, ваш, какой, который, чей, тот, этот, самый, всякий, каждый и другие
3. Местоимения-числительные столько, сколько, несколько, сколь-то, сколько-нибудь
4. Местоимения-наречия там, куда, где, когда, так

Падежи местоимений в русском языке

Местоимения различных разрядов имеют свои особенности изменения по падежам. Сейчас мы разберем некоторые из них подробнее.

1. Падежи личных местоимений

В косвенных падежах у этих местоимений изменяются не только окончания, но и основа:

И.п. я, ты, мы, вы, он, оно, она, они

Р.п. меня, тебя, нас, вас, его, его, ее, их

Д.п. меня, тебя, нас, вас, его, его, ее, их

В.п. меня, тебя, нас, вас, его, его, ее, их

Т.п. мной (мною), тобой (тобою), нами, вами, им, им, ей (ею), ими

П.п. (обо) мне, (о) тебе, (о) нас, (о) вас, (о) нем, (о) нем, (о) ней, (о) них.

У местоимений 1 и 2 лица единственного числа нет четко закрепленных категорий рода: употребляются и в мужском, и в женском, и в среднем.

Местоимения 3 лица, склоняясь, могут терять свой начальный согласный: она – но ее и т.п.

2. Для возвратного местоимения себя существуют только формы косвенных падежей. Склоняется оно также как личное местоимение ты :

Т.п. собой (собою)

П.п. (о) себе

  • притяжательных местоимений (мой, твой, наш, ваш );
  • указательных (тот, этот, такой );
  • вопросительных/относительных (какой, который, чей );
  • определительных (самый, сам, весь, всякий, иной ).

И.п. наш, наша, наше, наши; такой, такая, такое, такие

Р.п. нашего, нашей, нашего, наших; такого, такой, такого, таких

Д.п. нашему, нашей, нашему, нашим; такому, такой, такому, таким

В.п. нашего, нашу, нашего, наших; такого, такую, такого, таких

Т.п. нашим, нашей, нашим, нашими; таким, такой, таким, такими

П.п. (о) нашем, (о) нашей, (о) нашем, (о) наших; (о) таком, (о) такой, (о) таком, (о) таких

Определительные местоимения сам и самый , хоть и похожи, склоняются по-разному. Различие обозначается в основном ударением:

И.п. сАмый, сАм

Р.п. сАмого, самогО

Д.п. сАмому, самомУ

В.п. сАмого, самогО

Т.п. сАмым, самИм

П.п. (о) сАмом, (о) самОм

* Прописной буквой обозначен ударный слог.

Обратите внимание и на склонение определительных местоимений весь, вся, все :

И.п. весь, вся, все

Р.п. всего, всей, всех

Д.п. всему, всей, всем

В.п. всего, всю, всех

Т.п. всем, всей (всею), всеми

П.п. (обо) всем, (обо) всей, (обо) всех

При склонении местоимения женского и среднего рода изменяются только окончания, но в мужском роде изменяется и основа.

4. У вопросительных/относительных (кто, что ) и образованных от них отрицательных (никто, ничто ) местоимений при изменении по падежам изменяются основы:

И.п. кто, что, никто, ничто

Р.п. кого, чего, никого, ничего

Д.п. кому, чему, никому, ничему

В.п. кого, чего, никого, ничего

Т.п. кем, чем, ничем, ничем

П.п. (о) ком, (о) чем, ни о ком, ни о чем.

При этом в предложном падеже предлог разбивает отрицательные местоимения на три слова.

5. Как и у возвратного местоимения, у некоторых отрицательных местоимений нет формы именительного падежа:

Р.п. некого

Д.п. некому

В.п. некого

Т.п. некем

П.п. не о ком.

6. Неопределенные местоимения склоняются также как вопросительные/относительные местоимения, от которых они образованы:

И.п. какой-либо, кое-что

Р.п. какого-либо, кое-чего

Д.п. какому-либо, кое-чему

В.п. какого-либо, кое-что

Т.п. каким-либо, кое-чем

П.п. (о) каком-либо, кое о чем

7. Существуют вариативные падежные формы для неопределенного местоимения некий :

И.п. некий

Р.п. некоего

Д.п. некоему

В.п. некому

Т.п. неким (некоим)

П.п. (о) некоем

Вариативные падежные формы существуют для этого местоимения и в других роде/числе.

8. Некоторые указательные (таков ), относительные (каков ), неопределенные (некто, нечто ) местоимения не изменяются по падежам. Не склоняются и местоимения-наречия там, куда, где, когда, так.

Морфологический разбор местоимений

Предлагаем вам схему морфологического разбора местоимений и пример такого разбора.

Схема разбора:

  1. Обозначить часть речи, грамматическое значение местоимения, написать начальную форму (поставить в именительный падеж (если есть), единственное число).
  2. Описать морфологические признаки:
    • постоянные (разряд по значению, разряд по грамматическим признакам, лицо (для личных и притяжательных), число (для личных 1 и 2 лица);
    • непостоянные (падеж, число, род).
  3. Обозначить, какую роль играет в предложении.

Образец морфологического разбора местоимений

Не стоит тратить силы на то, чтобы переделать людей – они не поменяются. У них кто на сильный поступок решился, тот и прав (Ф.М. Достоевский).

  1. Морфологические признаки: постоянные – личное, местоимение-существительное, 3 лицо; непостоянные – именительный падеж, множественное число.

(у) них

  1. Местоимение; указывает на объект речи, прямо не называя его, н.ф. – они.
  2. Морфологические признаки: постоянные – личное, местоимение-существительное, 3 лицо; непостоянные – родительный падеж, множественное число.
  3. Роль в предложении: дополнение.
  1. Местоимение; указывает на объект речи, не называя его, н.ф. – кто.
  2. Морфологические признаки: постоянные – относительное, местоимение-существительное; непостоянные – именительный падеж.
  3. В предложении играет роль подлежащего.
  1. Местоимение; указывает на объект речи, не называя его, н.ф. – тот.
  2. Морфологические признаки: постоянные – указательное, местоимение-прилагательное; непостоянные – именительный падеж, единственное число, мужской род.
  3. Роль в предложении: подлежащее.

Правописание местоимений

Личные местоимения

При склонении личных местоимений в русском языке в косвенных падежах в основе местоимений 3 лица появляется буква н , если перед ними стоит предлог. Например, о нем, к ним, о ней, среди них и т.п.

Н не присоединяется:

  • в дательном падеже, если перед местоимением стоит производный предлог благодаря, подобно, наперекор, согласно, навстречу, вопреки : вопреки ей , навстречу им , согласно ему ;
  • если местоимение употребляется в фразе, где ему предшествует прилагательное или наречие в сравнительной степени: взял больше его , купил дешевле их .

Неопределенные местоимения

Неопределенные местоимения всегда пишутся через дефис с приставкой кое- и постфиксами -то, - либо, -нибудь : кое-кто, как-нибудь, что-либо, где-то и т.п.

При склонении неопределенных местоимений в предложном падеже между приставкой кое- и местоимением помещается предлог. В этом случае они записываются в три слова: кое о чем, кое в каком, кое от чего и т.п.

Отрицательные местоимения

Отрицательные местоимения образуются от вопросительных/относительных с помощью приставок не-/ни- . Не- пишется под ударением, в безударном слоге – ни- : некому доверить – никого не видеть, негде бросить – нигде не найти; некого, нечего, нисколько, никакой, ничей .

При склонении отрицательных местоимений в русском языке в формах косвенных падежей могут быть задействованы предлоги. Они разбивают слово на три, которые пишутся раздельно, а приставки становятся частицами: никакой – ни от какого, ничто – ни от чего, некого – не о ком и т.п.

Обратите внимание

1.Следует различать правописание приставок не-/ни- и омонимичных частиц не/ни :

  • Запомните правописание: как ни в чем не бывало . Путаница правописания частиц не/ни, ведет не только к орфографическим ошибкам, но и к искажению смысла высказывания. Сравните: ни в чем (частица ни имеет усилительное значение) – не в чем (частица не имеет отрицательное значение).
  • Выбор частицы может полностью изменить смысл высказывания на противоположный: ни один (= вообще никто) – не один (= многие), ни разу (= вообще никогда) – не раз (= много раз) .
  • Не путайте отрицательные местоимения с приставкой ни- (нигде, никто, никому ) и местоимения с частицей ни (ни кто, ни где, ни кому ). Сравните: Ни где не нашлось и следа человека. – Понятия не имею ни кто ты, ни где живешь, ни кому служишь .
  • Обратите внимание на разницу между словосочетаниями не кто иной, как – никто иной; не что иное, как – ничто иное . Частица не выражает отрицание, а вся фраза используется для противопоставления частей высказывания друг другу. Противопоставление выражается союзом как (= союз а ). Если предложение утвердительное и если невозможно без нарушения смысла добавить второе отрицание, используйте частицу не и пишите ее отдельно. Например: Все произошедшее было не что иное, как просто глупый розыгрыш. На пороге неуверенно топтался не кто иной, как долгожданный гость.
  • Если местоимение с частицей можно по смыслу заменить на частицы именно, как раз , то используется частица не и словосочетание пишется раздельно: не кто иной, как; не что иное, как . Пример: Пришло заказное письмо – не что иное, как приглашение конкурс, которого давно ждали. – Пришло заказное письмо – как раз то приглашение на конкурс, которого давно ждали.
  • Если предложение отрицательное, т.е. при сказуемом имеется собственная отрицательная частица не , то ни- выступает в роли приставки и пишется слито с отрицательным местоимением: Ни кто иной не сказал бы это лучше. Это ослиное упрямство ни чем иным было не победить .
  • Если предложение утвердительное, словосочетания никто иной, ничто иное служат для присоединения. Отрицание, не выраженное в предложении, существует потенциально и его можно восстановить из контекста: Я хочу только это, и ни что иное (не хочу) .
  • Если в словосочетании есть союз как , пишите все слова раздельно и с частице не : Эта посылка не что иное, как подарок . Если союза как нет, пишите приставку ни -: Ни кто иной не понимает меня так хорошо.
  • Если в предложении использован союз а , пишите частицу не (раздельно): Хочу сказать все не кому-нибудь, а только ему одному. Если использован союз и , пишите ни (раздельно, если это частица, слитно, если это приставка): Многое ушло безвозвратно, и ни что уже не будет по-прежнему .

2.Не путайте омонимы: местоимение + предлог и союзы/наречия. Обращайте внимание, как согласуются они с другими членами предложения, какую синтаксическую роль выполняют сами, какой вопрос к ним можно задать и т.п.

  • За чем мы отправляемся в магазин, что будем там искать? – Зачем ты идешь за мной и все время хнычешь?
  • За то , что ты мне помогла, я тебя отблагодарю. – Зато у меня душа широкая и сердце доброе!
  • При чем тут все эти люди? – Они много тренировались и готовились к соревнованиям, причем некоторые даже забросили учебу.
  • При том , кого нам удалось раскопать в древней гробнице, были меч и щит. – Притом , если рассуждать здраво, на его стороне сила.

3.Запомните, что нипочём – это не местоимение, а наречие.

Конечно, это очень обширный материал и сложновато усвоить его за один раз. Поэтому предлагаем вам сделать закладку на эту статью в браузере, чтобы она всегда была под рукой в нужный момент. Обращайтесь к ней, когда вам потребуется любая информация о местоимениях.

blog.сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх