Изучение английского языка на бали. Международная школа DOREMI на Бали! Здесь принято отмечать с детсадовской группой, причем в каком-то интересном месте: в аквапарке, на пляже, в отеле.С детьми занимаются молодые, веселые и активные преподаватели, и мне

Людей будущего воспитывают в Зеленой школе, которая работает на острове Бали с 2008 года. Основатели школы — семейная пара Джон и Синтия Харди стремились создать образовательное учреждение нового типа, где детей не придется заставлять учиться. И у них получилось: ученики Зеленой школы жадно стремятся к новым знаниям и ходят на занятия с радостью. А взрослые, которые попадают в Зеленую школу с экскурсиями, втайне завидуют «зеленым» школьникам.

Учиться в школе можно с 3 лет. Для самых маленьких тут открыли детский сад, а детям постарше доступны программы начальной, средней и высшей школы. Занятия в школе построены в формате Three Frame Day, который предполагает, что каждый день для учеников разбит на три тематических блока и наполнен интересными занятиями. Дети изучают математику и физику, английский и другие иностранные языки. Большое внимание уделяют эстетическому воспитанию: школьники знакомятся с музыкальной теорией и каждый день уделяют время творчеству. Ну и, конечно, экология: детей учат жить в гармонии с природой, беречь окружающую среду и населяющих ее животных. В школе есть даже небольшой зоопарк. Главный секрет Зеленой школы — практические занятия. Тут можно научиться готовить шоколад или изготавливать бумагу, выращивать бананы или создавать художественные инсталляции. Занятия проходят на английском языке, но для детей, чей родной язык не английский, действует специальная программа.

Зеленая школа расположена в живописном балийском лесу недалеко от Убуда. Территория школы огромная — около 8 гектаров, но заблудиться не получится — повсюду заботливо расставлены указатели. Особый интерес вызывают школьные постройки — из-за их необычной формы, школа напоминает сказочную деревеньку. В учебных аудиториях нет стен, так что занятия всегда проходят на свежем воздухе. Бамбуковые домики построены по проекту архитектурного бюро Ibuku и вызывают нешуточный интерес у туристов, для которых по территории проводят экскурсии.

Учебный год начинается в августе и завершается в июне. Кроме того, в Зеленой школе работают детские лагеря, куда можно приехать на краткий курс познавательных занятий. Чтобы стать учеником Зеленой школы, нужнозаполнить анкету на сайте. После этого всем соискателям предстоит пройти собеседование с преподавателями, по результатам которого ребенок может быть зачислен в школу. Обучение в школе платное, один месяц учебы обойдется примерно в 1000 долларов.

Начнем с того, что является неслыханным прилететь на Бали и не попробовать серфинг! На острове это стоит наравне с йогой:) Мы решились на серфинг впервые и я решила сравнить русскую школу и школу с местными инструкторами. Таким образом назрела целая статья для блога. Надеюсь, мое скромное мнение поможет новичкам в выборе школы.

Серфборды

Бали — райский остров, который омывает теплый Индийский океан, лучшее место для старта занятий серфингом. Наибольшее сосредоточение школ серфинга именно на пляжах в районе Куты, которые являются идеальным местом для серферов-новичков, волны тут небольшие и в воде, кроме людей с досками, почти никого нет.

Серфинг на Бали. Кута Бич.

Русская школа серфинга

Почему выбрали именно русскую школу для начала? Потому что побоялись недопонимания важной теории, если бы это было на английском, в курс которой должен ввести инструктор. В русскую школу Endless Summer рискнул сходить Сережа по подарочному сертификату на 3 урока.

Трудности возникли на этапе оформления сертификата, сразу после оплаты посредством PayPal, так как квитанции не пришло никакой и, хотя бы, маячка на электронную почту — тоже. Пришлось еще три дня уточнять эти вопросы посредством переписки. Ну, бывает! Но наладить платежную систему школе бы не помешало. На занятие записываются за день и, обычно, можно не зависеть от графика школы. Очень порадовала техподдержка школы — быстрое реагирование в Viber, WhatsApp, Skype, в телефонном режиме. По запросу школа предоставляет трансфер с отеля или вашего места проживания.

На урок на личном транспорте!

По прибытию на урок вы знакомитесь с инструктором, который введет вас в курс дела: какую доску выбрать, расскажет философию этого вида спорта, конечно же отведет большее количество теоретического времени на технику безопасности — без нее никуда. Я была только зрителем, а уже успела получить настолько исчерпывающую информацию по основным вопросам серфинга, что даже потом самой захотелось попробовать. Не могу не отметить отличную работу инструктора в русской школе! Самоотдача и полный контроль от тренировки на песке до корректировки движений в океане. Инструктор Женя, который полностью влюблен в серфинг, готов передать эту любовь каждому желающему!

Инструктор помогает Сереже встать на доску

Группа людей на занятии может составлять от 5 до 7 человек. Довольно комфортно, учитывая, что основной русскоговорящий инструктор всегда работает в паре с местным англоговорящим, таким образом, за каждым из них закреплено по 3 ученика. Всем уделяется достаточно внимания для проработки техники и корректировки ошибок. Более того, с берега ведется съемка всего процесса в океане, после, по фотографиям можно судить о правильности техники или просто купить фотографии для личного архива или похвастаться друзьям в социальных сетях. Также, на сайте указано, что они предоставляют прокат серфборда на весь день в день урока и, если вы хотите продолжить тренировку, нужно уточнить наличие свободных досок.

Группа начинающих серферов готовятся к погружению в океан:)

Школа находится в помещении вместе с серф-кафе, где после занятия можно отдохнуть и перекусить.

Сережа встал на доску!

В графу минусов можно внести пару моментов — от атмосферы внутри группы до, собственно, цены за занятие и фотографии. Цена за одно занятие, которое длится 2,5 часа стоит 50$, пробный урок на час меньше стоит — 35$. Собственно, это и есть причина, которая останавливает от продолжения занятий. Одна фотография — 5$, в тот момент, когда семидневный фотосет уроков стоит 35$. Для одной фотографии дороговато, но если сравнивать с горой фотографий за 7 дней, то лучше покупать больше. Можно подытожить, что качество услуг в русской школе на высоте, но цена реально кусается.

Местная школа серфинга

В качестве эксперимента и после прослушивания всей теории на русском языке в предыдущей школе, мы с моей учительницей английского решили найти что-то подешевле и по-английски. Она, как мой личный сорт учителя, пообещала мне помочь, если мне будет что-то непонятно.

На нас форма школы Up2U

Школу выбрали Up2U Surf School Bali . Цена одного группового занятия — 26$ и это абсолютный плюс, но если брать оптом, например, два занятия — это обойдется вам даже немного дороже — 57$. Оплата на месте наличными в индонезийских рупиях. Без лишних запросов школа оформила нам трансфер с нашего дома и обратно.

Инструктаж в школе Up2U

Я ожидала длинной лекции по технике безопасности, общим правилам, взаимодействии с океаном и доской. Но в итоге вступительный рассказ инструктора затянул едва ли на 15 минут. На песке показал технику как ложиться на доску, как грести и как вставать. Затем сразу же пошли в океан. Из-за того, что в группе было 10 человек на 2 инструктора — уделить всем внимание было сложно. Сложилось такое впечатление, что инструкторам важно, чтобы человек встал на доску и поехал, так сказать, для удовлетворения туриста, но это не правильно. Например, я так и не смогла понять как правильно ложиться на доску и даже не получила никаких замечаний или подсказок в свой адрес. Фотографирование процесса с берега этой школе тоже имеется, но это делается, по большей степени, только ради фана, не для замечаний по технике. Стоимость фотографий за один урок — 50 тыс. рупий (~4$).

Работа фотографа школы Up2U

Человек встал на борд!

Больше всего вдохновила атмосфера в группе, которая была супер дружеская. Каждый старается друг друга подбодрить и похвалить. Этим местная школа очень отличается от русской.

Наш инструктор и мы

В принципе, школу можно выбрать по вашим основным целям: это или вы хотите научиться все правильно делать на доске и продолжать заниматься серфингом, или ваша цель только встать на доску, почувствовать волну и этого для вас будет достаточно, так скажем, больше для галочки.

Урок закончился, а так хочется еще!

Может быть, после пробы только двух школ качество обучения судить не стоит, но мне показалось, что этого достаточно для простых заключений. В любом случает, все зависит только от вашего желания и бюджета. Удачи в покорении новых вершин!

Собираясь на отдых в другую страну, очень важно выяснить, на каком языке говорит местное население, ведь так или иначе в общении необходимость будет, пусть даже на минимальном уровне. На Бали местные жители разговаривают на трех языках: балийском, индонезийском и английском. В статье я расскажу о том, как местное население острова объясняется с туристами, и что нужно знать для того, чтобы облегчить свое общение с балийцами.

Бали является частью Индонезии, следовательно, официальный язык на острове индонезийский. Его еще именуют Бахаса Индонезия. Он используется во всех государственных учреждениях, на нем ведется документация, решаются политические вопросы внутри государства, преподаются предметы в школах и высших учебных заведениях.

Алфавит состоит из 23 букв и 26 звуков. В большинстве случаев ударение в словах делается на последний слог, однако нередко встречаются исключения. Многие звуки произносятся также, как и пишутся, но есть некоторые звуки и буквы, которые не читаются, их необходимо просто запомнить. Еще одна интересная особенность официального языка – отсутствие времени, поэтому в общении, чтобы указать нужный временной промежуток используют слова «вчера», «завтра», «сегодня», «позавчера» и так далее.

Предложения строятся просто, практически как в русском языке: сначала идет подлежащее, сказуемое, а затем все дополнительные слова. Для поездки туристам достаточно выучить слова приветствия, прощания, благодарности, название основных блюд и продуктов, а также фразы, которые помогут вам снизить цену на местном рынке.

На индонезийском языке разговаривают все жители острова. Освоить его для бытового общения не так уж и сложно. Но это не значит, что вы должны иметь большой запас слов и уметь общаться с местным населением на их языке.

Балийский язык

На балийском языке разговаривают все жители острова и прилегающих к нему территорий. Он относится к австронезийской семье и состоит из двух диалектов, которые активно используются параллельно. Диалект «basaalus» относится к религии, а вот «basakasar» — к обычной жизни. Их сочетание может образовать промежуточные уровни, каждый из которых используется в зависимости от ситуации.

Для гостей острова заметить разницу в диалектах очень сложно, поэтому туристам не советуют проявлять свои навыки в балийском языке. Дело в том, что в общении употребляется большее количество высокопарных слов и сочетаний звуков. Не зная данных особенностей, можно произнести неверное слово, которое, например, не может быть адресовано людям с высоким социальным положением. В результате чего вы не только лишитесь собеседника, но и сможете вызвать агрессию в свою сторону.

История балийского языка началась примерно в 500 году нашей эры. На протяжении нескольких веков он оставался разговорным. Лишь в 882 году было выдано первое письменное издание. В последующее время язык поддался изменениям, так как на территории Бали стали активно распространяться буддизм и индуизм. Многие слова были позаимствованы из санскрита. Кроме этого на формирования балийского языка повлияли кави и яванские языки.

В ХХ веке остров оккупировали нидерландцы, во время Второй мировой войны – японцы. Это также оставило свой отпечаток на формировании местного наречия.

Английский язык

Английский – это третий язык, который нашел широкое применение на острове. Но его использование можно связать с развитием туристической сферы на Бали. На нем как раз и строится общение с иностранными туристами, которые приезжают на остров.

Английский язык знает практически каждый житель острова, его активно изучают в школах даже маленькие дети. Отправляясь отдыхать на Бали, достаточно будет вспомнить базовый школьный курс. Вам вполне достаточно минимального уровня, чтобы объясниться с местным населением.

Да, жители Бали разговаривают на английском языке, но это не значит, что их знания и навыки идеальны. Они также общаются на среднем уровне и могут объясниться только в определенных темах.

Русский язык

На сегодняшний день русский язык на Бали практически не используется, разве что на нем разговаривают только туристы из стран СНГ. Балийцы владеют русским в единичных случаях. Некоторые из них знают лишь пару слов.

С каждым годом численность туристов из России, которые перебираются на постоянное место жительство на Бали, растет. Это позволяет предположить, что спустя несколько лет в отелях может появиться персонал, свободно владеющий русским языком.

В годы перестройки у многих россиян появились свободные деньги, что позволило им активно путешествовать по свету. Многие из них добрались до Бали, где размах их трат не смог оставить равнодушным местное население, которое в то время уже зарабатывало туризмом. Балийские туристические фирмы начали резко готовить кадры, которые смогли бы свободно объясняться на русском языке, так как истинные богачи иного языка не знают.

Некоторые жители Бали были отправлены на остров Яву, где для них проводились краткосрочные языковые курсы. После их возвращения на Бали начали открываться местные вечерние школы, в которых преподавались азы русского языка. На сегодняшний день такие школы продолжают функционировать, однако многим ученикам еще далеко до совершенства в общении на родном для нас языке. Во всяком случае, в данный момент рассчитывать на то, что балийцы будут разговаривать с вами на русском языке не стоит.

Как общаться без знания английского языка?

Незнание языка – один из главных страхов для тех, кто решается поехать в какую-нибудь страну ближнего или дальнего зарубежья. Конечно, если вы приверженец организованных туров, то язык вам может и не пригодиться, ведь за вас практически все вопросы будет решать компания, с которой вы прилетите. Но, что делать, если вы планируете самостоятельное путешествие, ведь так можно узнать о стране гораздо больше и побывать в тех местах, куда не отправит вас ни одно туристическое агентство.

Основные правила общения с балийцами для тех, кто не знает английского языка:

  1. Не паникуйте. Паника – это страшное явление, которое не только не позволяет принимать решения, но и не дает возможность вашему мозгу сосредоточиться и думать.
  2. Язык жестов никто не отменял. С помощью рук и пальцев вы сможете объяснить, что хотите есть, пить или вы просто потерялись и не знаете дорогу до отеля.
  3. Пользуйтесь переводчиком. Его легко загрузить в телефон. Самый популярный из них является Google Translate. Его можно установить на Android и iOS . Данный переводчик переводит написанный текст, голосовые сообщения, вывески и другие изображения.
  4. Перед поездкой можно заготовить карточки с основными разговорными фразами на английском языке, которые берутся из путеводителя.
  5. Старайтесь найти места, где разговаривают на родном для вас языке. В вашем отеле обязательно будут туристы из России, которые знают английский язык. Они могут помочь вам, если нужно договориться с местным жителем по какому-нибудь важному вопросу.

Язык Бали – это представление о его местной культуре, это частичка великого прошлого острова. Никто не заставляет иностранцев учить балийские фразы и общаться с местными жителями только на родном для них языке. Если вы желаете проявить нотку уважения к островитянам, достаточно знать несколько ключевых словосочетаний. Они не только помогут вам в общении, но и расширят ваш кругозор.

УРА! Вчера был важный и знаменательный день! Вчера, 14 июля 2014 г., наш Миша пошел в интернациональную школу на Бали ! Достаточно необычно, что учебный год начался с 14 июля 🙂 Но это ничего, зато погода нас встретила прямо «по-первосентябрьски», как чаще всего бывает в России в день знаний – пасмурно и с дождиком 🙂 Интернациональную (международную) школу мы выбрали – Doremi Excellent School (DES) , но об этом подробнее ниже …

Итак, еще раз хочу озвучить важность и волнительность данного момента. Михаил, можно сказать, первопроходец среди всех наших родственников, кто будет учиться в международной школе, что, честно говоря, у меня вызывает гордость! Движение вперед и познание совершенно нового мира это всегда здорово!

Немного предыстории …

Итак, школа DOREMI . Сначала мы хотели присоединиться к другой школе — более большой, более популярной, более дорогой, правда, добираться бы до нее пришлось от дома около часа. Однако в нужный момент там не оказалось свободных мест … Отчаиваться уже не было времени (да и вообще отчаиваться не стоит никогда 😉), т.к. начало учебного года было уже на носу. По приезду из школы домой за 2! часа в интернете Наташей сразу был найден «план Б» — международная школа DOREMI , находящаяся от нашего дома в 3-5 минутах езды на байке/автомобиле. Тут же сели и поехали смотреть! Школа оказалась вполне симпатичной, маленькой и аккуратной.

Ну и вот, собственно, 1 сентября … т.е. 14 июля 🙂 Сели все в машину и двинулись в школу, по дороге начался прям тропический ливень) Его не было очень давно, и в такой школьный праздник прямо нахлынули воспоминания, у меня почему-то в памяти всегда такая погода была на 1 сентября 🙂 Подъезжаем к школе, прямо ко входу, вход под крышей – все комфортно, охранники тут же подбегают и открывают двери, любезно помогают пассажирам выйти – мелочь, а приятно, черт возьми 🙂

В общем, оставили мы Мишу наедине с его новой школой и новым классом, а сами отправились домой. По возвращению Миша уже рассказывал, что уроков не было сегодня как таковых. Было знакомство со всеми учителями, которые приходили по очереди и рассказывали о себе и своем предмете. Потом было что-то похожее на веселые старты.

Мы думаем, что ребенок готов – может сам попросить на охране позвонить родителям, купить себе еду, в первый день со многими одноклассниками познакомился и уже какие-то нашел общие интересы, поиграли в футбол, пытались разговорить одноклассницу японку, которая ни по-английски, ни по-индонезийски «не в зуб ногой». Выиграл почти весь класс в армрестлинг (занял 2-ое место) – видимо все парни так делают при новых знакомствах – мы даже в колледже так делали, наверное, чтобы понять — к кому можно приставать, а к кому лучше не стоит 😉

Алексей Марьянинов: Цена кстати весьма бюджетная) Большинство интернациональных школ на Бали имеют ценник гораздо выше. Миша достаточно неплохо изъясняется, словарный запас уже большой. Неоднократно замечал, что он спокойно может стоять с одноклассниками и общаться на английском... криво и косо пока, конечно, но уже психологический барьер общения на иностранном языке пройден - это точно. На счет российского образования пока ничего не решили, однако точно 4-ый класс будем заниматься дома по учебникам российским дополнительно. Возможно решимся чуть позже встать на учет в российскую школу в Индонезии на другом острове, где возможно сдавать экзамены экстерном, и закончим хотя бы начальную школу с официальной бумажкой... но это пока в мыслях. Если решим - то, конечно, об этом будет отдельная статья)

Olga Petrova: Алексей, получается следующее поступление в школу возможно только в июле 15 года? Да, вы правы, это хорошая цена. Я бы отправила детей в вашу школу, но это далеко от нас...мы в Чангу живём. Либо придётся кататься, либо будем дальше искать.

Алексей Марьянинов: Ольга, я думаю, что поступить можно в любое время. Из Чангу очень далековато ездить:)

Рагимат: Здравствуйте в каком районе на Бали находится школа DOREMI

Алексей Марьянинов: Здравствуйте, Рагимат. Школа относится к Денпасару, а вообще территориально район, как мне кажется, Ренон. Вот ссылка на школу, там есть карта с указателем https://ru.foursquare.com/v/doremi-excellent-school-des/4c103d10ce57c928e7a381d2

Милена: Ваша школа дает возможность получить Международный основной сертификат о среднем образовании, признаваемый во всем мире?

Алексей Марьянинов: Милена, на счет признаваемости во всем мире не скажу:) Да и, честно говоря, не думаю, что кто-то сможет сказать это на 100%. Уверен, что есть полно ВУЗов, которые сами решают что им принимать во внимание, а что нет. Однако, данная школа дает международный сертификат, как я понял. Просто для нас это не так важно, т.к. мы не рассматриваем эту школу как место постоянной учебы для Миши. Если вас интересуют такие тонкости, то можете смело подойти к директору - он очень милый и доброжелательный дядечка.

Гость: Алексей добрый день. Подскажите пожалуйста - как вашему сынишке обучение? Влился в коллектив? Обучение полностью на английском? От носителей языка? И по поводу стоимости - не совсем понятно. За год получается около 1000 долларов всего? Изучаем Бали для переезда на длительный срок. Школа очень важна. Спасибо

Алексей Марьянинов: Добрый день. В принципе Мише все нравится, в коллектив влился, общается достаточно активно со всеми на английском, ходит на внеурочные занятия. Обучение частично на английском, частично на индонезийском. На английском 3 предмета - английский, математика и наука. В будущем планируют расширить список предметов на английском языке. Ежемесячный платеж порядка 4500 рублей, итого в год 54 тыс рублей + в начале года примерно 30 тыс (в зависимости от класса и от того за сколько лет сразу хотите заплатить). В прайсе ведь все указано:)

Олег Алмаев: Александр, общение больше у вас с жителями проходит на индонезийском или английском? Если не сложно, напишите ответ на [email protected]

Алексей Марьянинов: Олег, если вопрос все-таки ко мне, то меня зовут Алексей:)))) Индонезийский мы с женой не знаем, поэтому общение с местными происходит на английском, да и то это общение достаточно минимально (магазины, рестораны, какой-то персонал). У нас достаточно русскоговорящих друзей)

Гость: Добрый день! Алексей, а как обстоят дела с визой? Ребенку оформляли в школе? Родителям, как опекунам оформляют?

Алексей Марьянинов: Добрый день, Жанна! Мы на самом деле пока на социальной визе:) Школа предлагала сделать студенческую, но школа естественно выступает всего лишь как "спонсор" и делает спонсорское письмо, а все расходы по визе вы оплачиваете сами. Вот про родителей не знаю... но думаю, что вряд ли.

Алексей Марьянинов: Жанна, да-да, именно так. Для балийцев все русские, если даже не сказать, белые - все друзья и братья. Рад, что нас там помнят и вспоминают:) Конечно, мы им там такой концерт отгрохали:) Как вам школа? Как директор?

Гость: Школа очень приятная, все дружелюбны. Директор произвел особое впечатление- интеллигентный, общительный, радушный! Как быстро у Миши получилось освоиться в школе?

Алексей Марьянинов: Директор очень неравнодушный и интеллигентный человек, это точно. Миша достаточно быстро освоился. Не сразу, конечно, но, думаю, месяца через два он уже был там как рыба в воде, со многими знакомился, часто я видел, как он общался со старшеклассниками (они проявляли бОльший интересен к нему, да и английским владели на хорошем уровне). На день рождения ходил одноклассников, записывался в спортивные кружки, в общем все как в обычной школе:) Вы в какой класс пошли?

Гость: В первый и во второй! У нас девочка и девочка:))

Алексей Марьянинов: Класс!!! :)

Для отображения комментариев нужно включить Javascript


Уже несколько месяцев «О!» путешествует по миру, и в разных странах. Сегодня мы делаем остановку в Индонезии, на райском острове Бали. Здесь живет мама двоих детей Марина Жемчужникова, которая готова рассказать о местной системе образования.

Я живу на Бали вместе с мужем Романом и нашими детьми: семилетним Данилой и четырехлетней Евой. Сын учится в онлайн-школе, а дочь ходит в интернациональный детский сад.

Как все устроено в школе сына

Данила в этом году поступил в первый класс онлайн-школы, то есть он учится заочно, по интернету, .У сына дважды в неделю идет по два онлайн-урока подряд, и в это время можно задавать вопросы в чате. Занятия проводятся так: мы вместе с сыном смотрим урок в электронном виде, потом занимаемся по онлайн-учебнику и выполняем видео-задания. Обычно нужно спеть песенку, прочитать текст, сделать пересказ. Затем мы приступаем к письменным заданиям: их я Даниле даю сама.

Сын занимается по государственным учебникам, в которых часто есть задания такого типа: «Расскажи о достопримечательностях своего родного города». Учитель всегда уточняет, что речь о России: Данила провел там первые три с половиной года своей жизни.

Учиться Даниле очень легко: он давно прошел программу первого класса, занимаясь с русскоговорящим преподавателем. У сына такие же , как и у школьников в России: осенние, зимние и весенние по одной неделе и длинные летние.

arrow_back

arrow_forward

Почему мы выбрали именно такую школу

В балийские школы дети поступают сразу на 6−8 лет, и обучение платное. Сначала нужно сделать внушительный взнос, а потом, весь период обучения, выплачивать небольшие суммы каждый месяц и год. Поскольку мы не планируем жить на Бали так долго, то решили обучать сына заочно.

Мне очень не нравится такой вид учебы, поскольку приходится много заниматься, к тому же , и у меня остается мало времени на то, чтобы просто весело проводить время с семьей. Кроме того, образовательный процесс еще не очень хорошо налажен, есть проблемы с программным обеспечением, кое-какие недоработки, много бюрократии. Нет никакого живого и другими родителями. Но пока это наиболее подходящий для нас вариант.

Как все устроено в балийском детском саду

Ева родилась на Бали, и это первый детский сад в ее жизни. Здесь учатся дети из самых разных стран: китайцы, австралийцы, русские и, конечно, индонезийцы. В группах от 12 до 15 малышей.

Первое время Ева посещала садик с радостью, а потом три дня подряд не хотела меня отпускать и сильно плакала. Не знаю, какой секретной методикой владеют воспитатели, но они просто настаивали, чтобы я уходила, а Ева потом сама быстро успокаивалась.

Учебный год в этом садике начинается в конце июля, каникулы — три раза по неделе, а летние каникулы длятся почти весь июнь. Занятия — с 8 утра до полудня, есть еще группа продленного дня, где можно остаться до 16 часов.

День в детском саду начинается с зарядки, в которой участвуют и педагоги. Все танцуют и поют песни. Потом начинаются занятия в разных классах: лепка, рисование, английский, индонезийский языки и , кулинария и так далее. Иногда учитель может сам предложить детям построить себе расписание занятий на день.

В садике детей дважды кормят. Утром малышам дают печенье или фрукты, а также чай или молоко. После занятий у них обед: суп, рис, макароны с курицей или сосисками. Когда у детей уроки кулинарии, они готовят угощение для себя и родителей.

Здесь принято отмечать с детсадовской группой, причем в каком-то интересном месте: в аквапарке, на пляже, в отеле.

С детьми занимаются молодые, веселые и активные преподаватели, и мне нравится их подход к образовательному процессу. Они не стремятся дать детям очень много знаний, у них другая задача: адаптировать малышей к учебе в школе и взрослой жизни.

Много внимания уделяется масштабным проблемам: преподаватели рассказывают о глобальном потеплении, о переработке отходов, о том, как важен вклад каждого человека. Не могу сказать, что здесь дают качественные и всесторонние знания, но детям в саду интересно.

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх